题西林壁古诗的(de)诗意哲理,题西林壁(bì)的意(yì)思和哲(zhé)理是《题西(xī)林壁》是一首(shǒu)诗中(zhōng)有画的(de)写(xiě)景诗,又是一首哲理诗的。
关于题西林壁(bì)古诗的诗意哲理,题西林(lín)壁的(de)意思和哲理以(yǐ)及题西林壁古诗的诗意哲理,《题西(xī)林壁》这首诗(shī)蕴含(hán)的哲理是什么(me),题西林壁的(de)意思(sī)和哲理(lǐ),题西林壁所蕴含的哲理是(shì)什么,题西林壁的古诗含义(yì)等问题,小编将为你整理以下知识:
题西(xī)林(lín)壁古诗(shī)的(de)诗意哲理,题西(xī)林(lín)壁(bì)的意思和(hé)哲理(lǐ)
《题西林壁》是一首诗中有画(huà)的写景诗,又是一首哲理诗。这首诗(shī)告诉我(wǒ)们想认清事物本质(zhì),就(jiù)要从各个角度去(qù)观察,既要客观,又(yòu)要(yào)全面(miàn)。
《题西林(lín)壁》古(gǔ)诗原文题西(xī)林壁(bì)
宋·苏轼(shì)
横看成岭侧成峰,远近高低(dī)各不同。
不识庐山真面目,只(zhǐ)缘身在此山(shān)中。
《题西林壁》注释及翻译注释:
题西林壁:写在西林寺的(de)墙壁上。
西林寺在庐山西麓。
题:书写,题写。
横看(kàn):从(cóng)正面看。
庐山总是南北走(zǒu)向,横看就是(shì)从东面西面看。
侧:侧(cè)面。
各不同:各不相同。
不识:不(bù)能(néng)认识,辨别。
真面目(mù):指庐(lú)山真实的景色,形(xíng)状。
缘:因为;
由于。
此山:这座山,指庐山。
西林:西林寺,在现在江西省(shěng)的庐山上。
这首诗是(shì)题在(zài)寺里墙(qiáng)壁上的。
翻译:
横看是蜿蜒山(shān)岭,侧看(kàn)是险峻高峰,远近高低看过去,千姿百态不相同。
之所以不能认(rèn)识庐山的真(zhēn)实面目,只是因为身处在这层峦叠嶂的深(shēn)山中。
《题西(xī)林(lín)壁》蕴(yùn)含的哲理这首(shǒu)诗启(qǐ)示我们,现实生(shēng)活中的事物千(qiān)姿百态(tài),纷繁复杂,身处(chù)其中往往很难看清事物的本质。
如果(guǒ)不(bù)全方位、多角度冷(lěng)静客(kè)观地去观察与分析(xī),就(jiù)容易因(yīn)为主客观的局限(xiàn),被表象所(suǒ)迷惑(huò),难以(yǐ)准确(què)全面认识(shí)事物。
《题西林(lín)壁(bì)》赏析(xī)这首《题西(xī)林(lín)壁》以理(lǐ)语(yǔ)入诗,写得既有情(qíng)趣(qù),又有(yǒu)理趣。
元丰(fēng)九(正、异、新,正异新的区分jiǔ)年(1084年)苏轼由黄(huáng)州团练副使(shǐ)改任汝州刺史,他(tā)特(tè)地过江登临庐山,游山(shān)十余日,并在(zài)西林寺写下这(zhè)首题壁诗。
诗(shī)人从自己独特的观察(chá)和(hé)感受(shòu)出发,勾画出庐山的(de)千姿百态,秀美(měi)迷人。
但是,这(zhè)不是一首纯粹讴歌(gē)壮丽山河的(de)写景诗,作者在措写景物中(zhōng),用(yòng)形象化的语言(yán)表达了一(yī)个深刻的哲(zhé)理。
前两句(jù)“横看成岭侧(cè)成(chéng)峰,远近高低各不(bù)同”,虽然(rán)只(zhǐ)是粗略的(de)勾画,没有细致具体的描绘,但是(shì)却从人们正视、侧看、俯瞰、仰视、遥望、近察中,从人(rén)们(men)立足(zú)点、观察点的不断变(biàn)换中,写出(chū)了(le)庐山的多姿多采,神奇莫测。
后两句“不(bù)识庐山真面目,只缘(yuán)身(shēn)在此山中(zhōng)”,写诗(shī)人在观察(chá)中得到(dào)的启示。
苏轼(shì)向生活的深处(chù)开(kāi)掘,把观感和哲理结合起来,从而阐(chǎn)明(míng)了一个(gè)深刻(kè)的道理:只有从不同(tóng)的方面了解事(shì)物,既(jì)深入它的内(nèi)部细察精神(shén)实质(zhì),又(yòu)站到事物之上,总(zǒng)观它的全貌,才能(néng)给(gěi)事物以正确(què)的认(rèn)识。
清(qīng)代(dài)的王国维(wéi)在《人间(jiān)词话》中说:“诗人对宇宙(zhòu)人生,须入(rù)乎其内,又须出乎(hū)其(qí)外。
入乎其内,故能写(xiě)之,出乎其外(wài),故能观(guān)之。
”苏轼的《题西(xī)林(lín)壁》正形象化地说明了(le)这一(yī)道理。
题(tí)西林(lín)壁的(de)意思和哲理(lǐ)
《题西林壁》是宋代文学(xué)家(jiā)苏轼的诗作。
这(zhè)是一(yī)首诗中有画的(de)写景(jǐng)诗,又(yòu)是(shì)一(yī)首(shǒu)哲理诗,哲(zhé)理蕴含在对庐山景色(sè)的描(miáo)绘之中。
前两句(jù)描述了庐山不同的形态变(biàn)化。
正、异、新,正异新的区分
题西(xī)林壁
苏轼
横看(kàn)成岭侧成峰,远近高低各不同。
不(bù)识庐山真面目(mù),只缘身在此山(shān)中(zhōng)。
译烂敬稿文
从(cóng)正面、侧面看庐山(shān)山饥孝岭连绵起伏、山峰耸(sǒng)立(lì),从远处、近处、高(gāo)处、低处看都呈现不同的稿(gǎo)液(yè)样子。
之所以辨不清庐山真正的面目,是因为我身处在庐山之中。
创作背景(jǐng)
苏轼于公元1084年(神(shén)宗元丰七年)五月间由黄州(zhōu)贬所改迁汝州团练副使(shǐ),赴(fù)汝(rǔ)州时经过(guò)九(jiǔ)江,与(yǔ)友人(rén)参(cān)寥同游庐(lú)山。
瑰丽的山水触发(fā)逸兴壮思,于是写下(xià)了(le)若干(gàn)首庐山记游诗(shī)。
哲理是(shì)什(shén)么(me)
哲理蕴含在对庐(lú)山景色(sè)的描绘之中.它(tā)告诉(sù)我们这样一个(gè)道理(lǐ):现实生(shēng)活中的(de)事物(wù)千姿百(bǎi)态,纷坛(tán)复(fù)杂,身(shēn)处(chù)其中往往(wǎng)很难一下字看清楚它的本(běn)质;如(rú)果(guǒ)不是处在错综复(fù)杂的事物之(zhī)处(chù),不是(shì)全方(fāng)位(wèi).多角度冷静客(kè)观(guān)的(de)深入观察与分(fēn)析(xī),就容(róng)易因(yīn)为(wèi)个(gè)人的局限被局部现象所(suǒ)迷惑(huò),对事(shì)物就难有全(quán)面正(zhèng)确(què)的(de)认(rèn)识。
未经允许不得转载:北京老旧机动车解体中心 正、异、新,正异新的区分
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了