当窗(chuāng)理云鬓对镜贴花黄(huáng)是什(shén)么意思,对镜贴花黄是(shì)什么(me)意(yì)思是“帖花黄”是当时(shí)流行的一种化妆款饰,把金黄(huáng)色(sè)的纸剪成星、月、花、鸟等形状(zhuàng)贴在额上(shàng),或(huò)在(zài)额上(shàng)涂一点黄的颜色的。
关于(yú)当(dāng)窗理云鬓对镜贴花黄(huáng)是什(shén)么(me)意思(sī),对镜贴花黄是什么意思以(yǐ)及当窗理云鬓(bìn)对(duì)镜贴(tiē)花(huā)黄(huáng)是什么意思?,男儿当自强对镜贴(tiē)花黄(huáng)是(shì)什么(me)意思,对(duì)镜贴花黄是什么意思,贴花黄是啥意(yì)思(sī),贴花黄的花黄(huáng)是什推敲文言文原文及翻译注音,推敲文言文原文及翻译注释么(me)意思等问题,小(xiǎo)编将为你(nǐ)整理以下知(zhī)识:
当窗(chuāng)理(lǐ)云鬓对(duì)镜(jìng)贴花黄是(shì)什么意思,对镜(jìng)贴花(huā)黄(huáng)是(shì)什么意思(sī)
“帖花黄(huáng)”是当时流行的一种化妆款(kuǎn)饰,把金黄色的纸剪成星、月、花、鸟(niǎo)等形状(zhuàng)贴在额上,或在额上涂一(yī)点黄的颜色。
帖,同(tóng)“贴”。
花黄,古(gǔ)代(dài)妇女的一种面(miàn)部装饰物。
“帖花(huā)黄”出自《木兰诗(shī)》,是(shì)中国北朝的一首乐府(fǔ)民歌,郭茂(mào)倩《乐(lè)府诗集》归入《横吹曲辞·梁鼓角横吹曲(qū)》。
这是(shì)一首长篇叙事诗,讲述了一个叫(jiào)木(mù)兰的女孩,女扮男装,替父从(cóng)军,在(zài)战场上建立功勋,回(huí)朝(cháo)后不愿作官,只求回家团聚的(de)故事(shì),热情赞(zàn)扬了这位女子勇敢善良的品(pǐn)质、保家卫国(guó)的热情和(hé)英勇(yǒng)无畏的精神。
原文:唧唧复(fù)唧唧,木兰当户织。
不(bù)闻机杼声(shēng),唯闻女叹(tàn)息(xī)。
问女何所思,问女何所忆。
女亦(yì)无所(suǒ)思,女亦(yì)无所(suǒ)忆。
昨(zuó)夜见军帖,可汗大点兵(bīng),军书十二卷,卷卷有爷名。
阿爷无大儿,木兰无长(zhǎng)兄,愿为市鞍马(mǎ),从(cóng)此替爷(yé)征(zhēng)。
东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北(běi)市买长鞭。
旦辞爷娘去(qù),暮宿黄河边,不闻(wén)爷娘唤女声,但(dàn)闻黄河流水鸣(míng)溅溅。
旦辞黄河去,暮至黑山(shān)头,不闻(wén)爷娘(niáng)唤女声(shēng),但(dàn)闻燕山(shān)胡骑鸣(míng)啾啾。
万里(lǐ)赴戎机,关山(shān)度若(ruò)飞。
朔(shuò)气传金柝(tuò),寒光照铁衣。
将军百战(zhàn)死(sǐ),壮士十年归。
归(guī)来见天(tiān)子,天子坐明堂。
策勋十二转,赏赐百千强(qiáng)。
可汗(hàn)问(wèn)所欲,木兰不用尚书郎(láng),愿驰千里足,送儿(ér)还故乡。
爷(yé)娘闻女来,出(chū)郭相(xiāng)扶(fú)将;
阿(ā)姊闻妹(mèi)来,当户(hù)理(lǐ)红(hóng)妆;
小(xiǎo)弟(dì)闻姊来,磨刀霍(huò)霍向猪羊。
开我东阁门(mén),坐我西(xī)阁床,脱我战时袍,著(zhù)我旧时裳。
当窗(chuāng)理云鬓,对(duì)镜(jìng)帖花黄(huáng)。
出门看(kàn)火伴,火伴(bàn)皆惊(jīng)忙:同行十(shí)二年(nián),不知木兰是女(nǚ)郎(láng)。
雄兔脚扑朔,雌兔(tù)眼迷(mí)离;
双兔傍(bàng)地走,安(ān)能辨我是雄雌?赏析:全诗以“木兰是女郎”来构(gòu)思木兰的传(chuán)奇故(gù)事,富有浪漫(màn)色彩;
详略安排极具匠心,虽然写(xiě)的(de)是战争(zhēng)题材(cái),但(dàn)着墨较多的却是生活场景和儿女情态,富有生活气息;
以人物问答(dá)及(jí)铺陈、排比、对偶、互文(wén)等手(shǒu)法(fǎ)描述(shù)人物(wù)情(qíng)态(tài),刻画人物心理,生(shēng)动(dòng)细致(zhì),神气跃然,具有(yǒu)强烈的艺术感染力。
与(yǔ)《孔雀东南飞(fēi)》合(hé)称“乐府双璧”。
《木(mù)兰诗》中(zhōng)的“当(dāng)窗理云(yún)鬓,对镜贴花(huā)黄”是什么意思?
当窗理云鬓,对镜贴(tiē)花(huā)黄的意(yì)思是面对窗户和(hé)镜子梳理像云一样(yàng)柔美的头发(fā),额上(shàng)贴上花(huā)黄。
【这句(jù)话的(de)全文为】
唧唧(jī)复唧唧(jī),木兰(lán)当户织(zhī)。
不闻(wén)机杼声,唯(wéi)闻女叹息。
(唯 一作:惟(wéi))
问女何所(suǒ)思(sī),问女何所忆。
女亦(yì)无所思,女亦无(wú)所忆。
昨夜见军帖,可(kě)汗大(dà)点兵,军书十二(èr)卷,卷(juǎn)卷有爷名。
阿爷无(wú)大儿(ér),木兰无长兄,愿为(wèi)市鞍马,从此替爷征。
东市买骏马,西市买(mǎi)鞍(ān)鞯,南市买辔头,北(běi)市买长鞭。
旦辞爷(yé)娘去,暮(mù)宿黄河边,不闻爷娘唤女声(shēng),但闻黄河(hé)流水鸣(míng)溅溅。
旦(dàn)辞黄河去,暮至黑(hēi)山头,不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。
万里赴戎(róng)机,关(guān)山(shān)度若飞。
朔气(qì)传金柝(tuò),寒光照铁(tiě)衣。
将(jiāng)军百(bǎi)战(zhàn)死,壮士十年归。
归来见天子,天子坐明堂。
策勋十二转,赏赐百千强。
可汗问所(suǒ)欲,木兰不用尚书郎,愿驰千(qiān)里足,送儿(ér)还故乡。
爷娘闻女来,出郭相扶将;阿姊闻妹来,当(dāng)户理红妆;小(xiǎo)弟(dì)闻姊来(lái),磨刀霍霍向猪羊。
开我东阁门,坐我西阁床。
脱我战时袍,著我旧(jiù)时(shí)裳。
当窗理云鬓,对镜帖花黄。
出(chū)门(mén)看火伴,火伴皆惊忙:同(tóng)行十二(èr)年(nián),不知木兰是(shì)女郎(láng)。
雄兔(tù)脚扑朔(shuò),雌(cí)兔眼迷(mí)离;双兔傍地走,安(ān)能辨(biàn)我是雄雌(cí)?
【这首诗(shī)的译文为(wèi)】
叹息(xī)声一(yī)声(shēng)接着一声,木兰对着(zhe)房门织布。
听不(bù)见织布(bù)机织(zhī)布梭的声(shēng)音(yīn),只(zhǐ)听见木(mù)兰在叹息。
问木兰(lán)在想什么?在惦记什么(me)?木兰答道:我也(yě)没在想什么,也没在惦记什么。
昨(zuó)天晚上看见了征(zhēng)兵的文(wén)书,君主在大规(guī)模征兵,征(zhēng)兵(bīng)的名册有很多卷,每一卷上(shàng)都(dōu)有我父(fù)亲的名(míng)字。
父亲没有大(dà)儿子,我没(méi)有兄长,木兰愿(yuàn)意为此到集市上去买马鞍和马匹,从此开始替代父亲去征战。
在集(jí)市各处购买骏(jùn)马(mǎ)、马鞍、鞍下的垫子、马嚼子、缰(jiāng)绳和马鞭。
早上辞别父母上路,晚上(shàng)宿营(yíng)在黄河边,听不见父母呼叫(jiào)女儿的声音,只听见黄河水奔腾(téng)流淌的声音。
早晨(chén)离开(kāi)黄河上路,晚(wǎn)上到达黑山(shān)头,听不见(jiàn)父(fù)母(mǔ)呼叫女(nǚ)儿的声音(yīn),只听见胡人(rén)战氏(shì)迟搭马啾啾的鸣叫声。
不远万(wàn)里奔赴战场(chǎng),飞一样跨过一道道的关隘,越过(guò)一座座的山峰。
夜晚北方的寒气传送着打更的声音(yīn),寒冷的月光照在将士们的铠甲(jiǎ)上。
将士们(men)身经百(bǎi)战(zhàn)有的为国捐躯,有的转(zhuǎn)战多年得(dé)胜归来。
胜利归来朝见(jiàn)天子,天子坐推敲文言文原文及翻译注音,推敲文言文原文及翻译注释在殿堂论功行赏。
给木兰记了很(hěn)大的功(gōng)勋,赏赐了很(hěn)多的财物。
天子问木(mù)兰想要什(shén)么,木兰说不(bù)愿做(zuò)尚书郎,希望能骑着千(qiān)里(lǐ)马(mǎ),快(kuài)马加鞭(biān)送我回故乡。
父母(mǔ)听(tīng)说女(nǚ)儿回(huí)来了,互(hù)相搀扶(fú)着(zhe)到城(chéng)外迎接她;姐(jiě)姐听说妹妹回(huí)来了(le),对着门户梳妆打(dǎ)扮起来(lái);弟弟听说(shuō)姐姐回来了,忙着霍霍地磨刀杀(shā)猪(zhū)宰(zǎi)羊(yáng)。
开我(wǒ)东(dōng)阁、西阁的门,坐在我的床(chuáng)上。
脱去(qù)打仗(zhàng)时穿的(de)战袍,穿上以前(qián)的(de)女儿装(zhuāng),面对窗(chuāng)户和镜子梳理像(xiàng)云一样(yàng)柔美(měi)的头发,额(é)上贴(tiē)上花黄(huáng)。
出门去见一起打(dǎ)仗的伙伴,伙伴们都很吃惊,征战同(tóng)行这么多年,竟然不知木兰是(shì)个女子(zi)。
提(tí)着兔子的耳(ěr)朵(duǒ)悬在半空时(shí),雄兔两(liǎng)只前脚(jiǎo)时常(cháng)动弹,雌兔两只眼睛时常眯着(zhe),所以容易辨认。
雄(xióng)雌两(liǎng)只兔子(zi)贴着地面跑,怎能辨别哪(nǎ)个(gè)是雄兔哪个是雌兔呢(ne)?
【这里有一些我觉得比较重要的词汇,单独解释给(gěi)大家看】
唧唧(jī)(jī jī):叹息声(shēng),意思是木兰无心(xīn)织(zhī)布,停机叹(tàn)息。
一说(shuō)为纺(fǎng)织机的声音歼拿。
当户(hù)(dāng hù):对(duì)着门。
机杼(zhù)声:织布机发(fā)出的声音。
机:指织布机(jī)。
杼:织布(bù)梭(suō)子。
唯:只。
何:什么。
忆:思念,惦记(jì)
军帖(tiě):征(zhēng)兵的文书。
可汗(hàn)(kè hán):古代西北地区民族对君(jūn)主的称呼(hū)
军书十二卷:征(zhēng)兵(bīng)的名册很多卷(juǎn)。
十二,表示很多,不是确(què)指。
下(xià)文的(de)“十(shí)二转”、“十二年”,用法与(yǔ)此(cǐ)相同。
爷(yé):和(hé)下(xià)文的“阿爷”一(yī)样,都指父亲。
愿为市鞍(ān)马(mǎ):为,为此。
市,买。
鞍马,泛指马和马具。
鞯(jiān):马鞍(ān)下的垫子。
辔(pèi)(pèi)头:驾驭牲口用的嚼子、笼头(tóu)和缰(jiāng)绳。
辞:离(lí)开,辞行。
溅(jiàn)溅(jiàn)(jiān jiān):水流激射的声音(yīn)。
旦:早(zǎo)晨。
但闻:只听(tīng)见
胡骑(jì):胡(hú)人(rén)的(de)战马。
胡,古代对北方少(shǎo)数(shù)民族的称呼(hū)。
啾(jiū)啾(jiū jiū):马叫(jiào)的声音。
万(wàn)里赴戎(róng)机(jī):不远万里(lǐ),奔(bēn)赴战场。
戎机:指战争。
关山度若飞(fēi):像(xiàng)飞一样地跨过一道道的关(guān),越(yuè)过一(yī)座(zuò)座的山。
度,越过。
朔(shuò)(shuò)气传(chuán)金(jīn)柝:北方(fāng)的寒气传送着打更的声音(yīn)。
旦(dàn)祥朔,北方。
金柝(tuò),即刁斗。
古代军中用的(de)一种铁锅,白天用来做饭,晚上用(yòng)来报更。
寒光照铁衣:冰冷(lěng)的月光照(zhào)在将士(shì)们的铠甲(jiǎ)上。
明堂:明亮的(de)厅堂(táng),此处指(zhǐ)宫殿
策(cè)勋十二(èr)转:记很大的功。
策(cè)勋,记功(gōng)。
转(zhuǎn),勋(xūn)级(jí)每升一(yī)级叫一(yī)转,十二转为最高的勋级(jí)。
十(shí)二(èr)转:不是确(què)数,形容(róng)功劳极高(gāo)。
赏赐百千强(qiáng)(qiáng):赏赐很(hěn)多的财物。
百(bǎi)千:形容数量(liàng)多。
强,有(yǒu)余。
问所欲:问(木兰)想要(yào)什(shén)么。
不(bù)用:不愿意做(zuò)。
尚书郎:尚书(shū)省的官。
尚书(shū)省是古代朝廷中管理国(guó)家政(zhèng)事的(de)机关。
愿驰千里足(zú):希望骑(qí)上千(qiān)里(lǐ)马。
郭:外(wài)城。
扶:扶持。
将:助词,不译(yì)。
姊(zǐ):姐姐。
理:梳理。
红妆(zhuān推敲文言文原文及翻译注音,推敲文言文原文及翻译注释g):指女子(zi)的艳丽(lì)装(zhuāng)束(shù)。
霍霍(huò huò):拟声词,磨(mó)刀(dāo)的声音。
著(zhuó):通假字 通(tōng)“着”,穿。
云鬓(bìn):像云那样的鬓发,形容好看(kàn)的头发。
帖(tiē)花黄:帖”通假(jiǎ)字(zì) 通(tōng)“贴”。
花黄,古代妇女的一种面部装饰物(wù)。
雄兔脚扑朔(shuò),雌兔眼(yǎn)迷离:据(jù)说(shuō),提(tí)着兔子(zi)的(de)耳朵悬在半空(kōng)时,雄兔两只前脚时时动弹(dàn),雌兔两只眼睛时(shí)常眯(mī)着,所以(yǐ)容易(yì)辨认。
扑(pū)朔,动(dòng)弹(dàn)。
迷离(lí),眯(mī)着眼。
双兔傍地走(zǒu),安能辨(biàn)我(wǒ)是雄雌:两只兔子(zi)贴着(zhe)地面(miàn)跑,怎能辨别(bié)哪个是(shì)雄兔,哪(nǎ)个是雌兔(tù)呢(ne)?
“火”:通(tōng)“伙”。
古时(shí)一(yī)起(qǐ)打仗的人(rén)用(yòng)同一个锅吃饭,后(hòu)意译为同行的人。
行:读háng。
傍(bàng)(bàng)地走:贴着地面(miàn)并排(pái)跑(pǎo)。
【这首诗(shī)的文言常识为】
字词句:
A.字音:机(jī)杼〔zhù〕 鞍鞯〔ān jiān〕 辔〔pèi〕头 鸣溅溅〔jiān〕 金(jīn)柝〔tuò〕 阿(ā)姊〔zǐ〕 霍霍(huò)〔huò〕 可汗〔kè hán〕 贴(tiē):军帖(tiē)〔tiě〕;贴〔tiē〕花(huā)黄;字帖〔tiè〕
通(tōng)假字:
①.对镜(jìng)帖花(huā)黄(huáng):“帖”通“贴”,贴(tiē),粘贴。
古今异义:
①爷:古(gǔ)义(yì)指(zhǐ)父(fù)亲,e.g.:卷卷有爷名(míng);今指爷爷,即(jí)父亲的父亲。
②走:古(gǔ)义为跑,双兔傍地走;今义行走。
③但:古义为只,副(fù)词,e.g.:但闻(wén)黄河流水鸣溅溅(jiàn);今常(cháng)用作(zuò)转折(zhé)连词(cí)。
④郭(guō):古义为外城,e.g.:出郭相扶(fú)将;今仅用作姓氏(shì)。
⑤户(hù):古义(yì)为门,木兰当户织;今义人家、门第。
⑥迷离:古(gǔ)义为(wèi)眯着眼,今义模(mó)糊而难(nán)以分辨清楚(chǔ)。
⑦十二:古义为虚数多,今义数(shù)词,十二。
一词多义:
市:a.集市,e.g.:东市买骏马;b.买,e.g.:愿为市鞍马。
(名词作(zuò)动词。
我愿(yuàn)意为此去买(mǎi)鞍马。
)
买:a.买(东西), e.g.:东市(shì)买骏马(mǎ);b.雇,租,e.g.:欲买舟(zhōu)而下。
愿:a愿(yuàn)意,e.g.:愿为市(shì)鞍(ān)马;b希望,e.g.:愿驰千里足。
词语活用:
①“何”疑(yí)问代词作动(dòng)词,是什么。
问女何所思。
②“策”名词作动词,登记。
策勋十二(èr)转。
③“骑(qí)”动词作(zuò)名词,战马。
但闻燕(yàn)山胡骑(qí)鸣啾啾。
成语(yǔ):扑朔迷(mí)离
原指难辨(biàn)兔的(de)雄雌,比喻辨认不清是男是女。
现指形容(róng)事情错综复杂,难于辨别。
特殊句式及重(zhòng)点句子(zi)翻译
①省略句:愿(yuàn)为市(shì)鞍马(mǎ)。
(愿(yuàn)为‘此’市(shì)鞍马”,“此”指代(dài)父(fù)从军这件事(shì)。
)
愿意为此去买鞍马。
②倒(dào)装句:问女何(hé)所(suǒ)思(“何所(suǒ)思”是“所(suǒ)思何”的倒装。
宾(bīn)语前置。
)
问一声闺女想的是什么?
③万里(lǐ)赴戎(róng)机,关(guān)山度若飞。
朔气传金柝,寒光照(zhào)铁衣。
将军百战死,壮士十年归: (木兰)不(bù)远万里,奔赴战场,像飞一样地(dì)跨过一(yī)道道的关,越过(guò)一座座的山(shān)。
将军和壮士身(shēn)经(jīng)百战(zhàn),历(lì)经数年(nián),有的战(zhàn)死,有的活下来(lái)凯(kǎi)旋。
④当窗理云鬓,对镜帖(tiē)花黄:当着窗户对着镜(jìng)子(zi)整理(lǐ)头发和(hé)贴上装(zhuāng)饰。
【这首(shǒu)诗的创作背景】
它产生的时代众说纷纭,但从历(lì)史地理的(de)条件可以判定事(shì)和诗可能(néng)产生(shēng)后魏,这诗(shī)产生于民间,在(zài)长期流传过程中,有经后代文人润色的(de)痕迹(jì),但基本上还是(shì)保存(cún)了(le)民歌易记(jì)易诵的特色。
学者们大(dà)都认为,《木兰诗》产(chǎn)生于北朝后(hòu)期。
未经允许不得转载:北京老旧机动车解体中心 推敲文言文原文及翻译注音,推敲文言文原文及翻译注释
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了