北京老旧机动车解体中心北京老旧机动车解体中心

粗犷,粗旷和粗犷区别在哪

粗犷,粗旷和粗犷区别在哪 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱屋及乌是什么意(yì)思解释(shì),爱(ài)屋及乌(wū)是(shì)什么意思英语是爱屋及乌的意思是意思是因为爱一(yī)个人而连(lián)带爱他屋上的乌鸦的。

  关(guān)于爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什(shén)么意思英(yīng)语以及爱屋及乌是什么意思解释,爱屋(wū)及乌是什么(me)意思(sī)及道理,爱屋(wū)及乌是什(shén)么意思英语,爱屋及乌的下一句是什(shén)么意(yì)思,男人对女人说爱(ài)屋及乌是什么(me)意思等问题,小编将为你整理(lǐ)以下知识:

爱屋及乌是什么意思解(jiě)释,爱(ài)屋及乌是(shì)什(shén)么(me)意(yì)思英语(yǔ)

  爱屋及乌的意思(sī)是意思是因(yīn)为(wèi)爱一个人而连带(dài)爱他屋上(shàng)的(de)乌(wū)鸦(yā)。

  比(bǐ)喻爱一个(gè)人而连带地关心到与他有关的(de)人(rén)或物(wù)。

  接下来分享(xiǎng)爱屋(wū)及乌的意思及近义词。

爱屋及乌的意思(sī)

  爱屋及(jí)乌:因为爱一个人而(ér)连带爱他屋上(shàng)的乌(wū)鸦(yā)。

  比(bǐ)喻(yù)爱一个(gè)人而连带(dài)地关心到与他有关的人或物。

  说明一个人对另一个人(rén)(或事物)的(de)关爱到了一(yī)种极度热(rè)衷的程(chéng)度。

  及,达到。

  乌(wū),乌鸦。

  出自《尚书大传·大(dà)战》:“爱人者,兼(jiān)其(qí)屋上之乌。

  ”

  用法(fǎ):作谓语、定语(yǔ)、分句;含褒(bāo)义,形(xíng)容(róng)过分偏爱或爱(ài)得不适(shì)合。

爱(ài)屋及(jí)乌(wū)的近义词

  ①民胞物(wù)与:民(mín)为(wèi)同胞,物为同类,一切(qiè)为(wèi)上天所赐。

  泛(fàn)指爱人和一(yī)切(qiè)物类(lèi)。

  出自宋·张载《西铭(míng)》:“民(mín)吾同胞,物吾与也。

  ”

  ②因乌及屋:因某一事物而兼及其它有关(guān)事物。

  出自清邹容《革命军》第五(wǔ)章。

  ③屋乌推爱:比(bǐ)喻爱一个人(rén)而(ér)连(lián)带地关心到与他有关(guān)的人或物(wù)。

  出自《尚书大传(chuán)·大战》:“爱(ài)人者,兼其(qí)屋上之(zhī)乌。

  ”

爱(ài)屋及乌的(de)反义词

  ①爱(ài)莫能助:形容心里(lǐ)非常愿意帮(bāng)助,但限于力量或(huò)条件(jiàn)的限(xiàn)制却没有办法做(zuò)到(dào)。

  出自《诗经·大雅·烝民》:“维仲山甫举(jǔ)之,爱莫助之。

  ”

  ②鞭长莫及:意思是指虽(suī)然鞭子很长,但总不(bù)能打到马肚子上,比喻距离太(tài)远而无能为力。

  出自《左(zuǒ)传·宣公(gōng)十五年》:“虽鞭之长,不及(jí)马腹。

  ”

  ③殃及池鱼:比(bǐ)喻跟(gēn)自己有关(guān)系的关联体如果有损(sǔn)失的话,就会(huì)联系到自己。

  出自战国·卫(wèi)·吕不韦(wéi)《吕氏春秋·必己(jǐ)》:“宋桓司(sī)马有(yǒu)宝珠,抵罪出亡(wáng),王使人问(wèn)珠(zhū)之所(suǒ)在,曰:‘投之池中。

  ’于是竭池而求之,无得,鱼死焉(yān)。

  此(cǐ)言祸福之相及也。

  ”

爱屋及乌的(de)英文是什么

     如果我们(men)喜(xǐ)欢上(shàng)美剧(jù),就(jiù)会爱屋及乌核者连带(dài)着英语这门语(yǔ)言(yán)也喜欢(huān)上。

  下面是我(wǒ)给大家整理的爱(ài)屋及(jí)乌(wū)的英文是什么,供(gōng)大(dà)家参阅(yuè)!

  爱屋(wū)及乌的英文(wén)是什么

     原文:Love me,love my dog.

     译文:爱屋及乌.

     辨析:许多词(cí)典和翻译教材都提供(gōng)这样的译文,实在(zài)有点误人子(zi)弟.英(yīng)语和汉(hàn)语有不少说法粗岩氏(shì)圆看似乎是“巧合”,实际上具体含义很(hěn)不一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解(jiě)释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说(shuō):“要是你喜欢我,就(jiù)要喜欢我的(一切(qiè),包括我的)狗.”Love my dog是love me的条件(jiàn);而“爱屋(wū)及乌(wū)”讲的是:“爱(ài)人者,兼(jiān)其屋上之鸟”,即“爱(ài)一个(gè)人爱得很(hěn)深粗塌,连(lián)他房屋上的(de)乌(wū)鸦也(yě)觉得可爱”.显然,“爱(ài)乌”是“爱(某个人(rén))”的结果,所以原译完全(quán)是本末倒置(zhì).

  爱屋及乌的英语(yǔ)例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱(ài)屋及乌, 打狗要看主人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说(shuō):“爱屋及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难(nán)道(dào)你没有听(tīng)说过“爱(ài)屋及乌”这句名(míng)言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及乌. 谚语(yǔ)是日常经验的结晶. 人非圣贤,孰能无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实(shí)上, “ 爱吾及书 ” 这麽说似(shì)乎更有道(dào)理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是(shì)要求(qiú)别人爱屋及乌, 因为请玛(mǎ)丽(lì)而不请安妮,玛(mǎ)丽就不(bù)肯(kěn)接受邀(yāo)请(qǐng).

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱我的狗(中文是爱屋及乌(wū)), 加(jiā)入我们的英语角, 享受生活.

  爱屋及乌英语作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yest粗犷,粗旷和粗犷区别在哪erday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱(ài)屋及乌的典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣(shèng)经)

     如果你对圣经里类似的谚语感兴趣,可以上(shàng)这里:

     另外再补充一(yī)些(xiē)常用的相关的谚语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要(yào)腐烂头先臭,相(xiāng)当于汉语(yǔ)的“上(shàng)梁不正下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未(wèi)捉到不要忙着取肠肚,相当于汉语的“不要过(guò)早打(dǎ)如意算盘”)

     all at sea(全(quán)在海里,相当(dāng)于汉语(yǔ)的“不(bù)知所措”)

     hang in the wind(在风(fēng)中摇摆(bǎi)不(bù)定,相当于(yú)汉语的“犹(yóu)豫不(bù)决”)等.

     regal as a lion(狮(shī)子般庄严)

     majestic as a lion(像(xiàng)狮子一样雄伟)

     big dog(保(bǎo)镖)粗犷,粗旷和粗犷区别在哪p>

     top dog(优胜者,左右全局的人(rén))

     dirty dog(下(xià)流人)

     dumb dog(缄(jiān)默(mò)寡言的人)

     gay dog(快活的人)

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练水手(shǒu))

     war dog(退役军(jūn)人)

     英语(yǔ)习语中,也常以狗的(de)形象来比喻人(rén)的行为.You are a lucky dog.(你是一个(gè)幸(xìng)运(yùn)儿.)Every dog has his day.(凡人皆有(yǒu)得(dé)意日(rì).)Old dog will not learn new tricks.(老人(rén)学不了(le)新东西.)

     形容人“病得厉(lì)害(hài)”用sick as a dog,“累极了”是(shì)dog-tired.

     再次(cì),英语比喻中的形象具有较鲜明的文化背(bèi)景(jǐng).英语民族大(dà)多信奉基(jī)督教(jiào),而(ér)且(qiě)受(shòu)到希(xī)腊、拉丁古典语言的(de)影响,因(yīn)此,《圣经(jīng)》和希腊、罗马(mǎ)神话的典故时常在其用语(yǔ)中出现.如:

     Achillesheel(致命的(de)弱(ruò)点(diǎn))

     the apple of ones eye(掌上明珠;心(xīn)爱之物)

     the apple of Sodom(所多玛的(de)苹果,指(zhǐ)中看不中用;金玉其外(wài),败(bài)絮其(qí)中(zhōng))等.

     在翻译这(zhè)类(lèi)比喻时(shí),不能千篇一(yī)律照搬原(yuán)文(wén)的比喻形象,而应当用译语中(zhōng)能产生相同联想的比喻形象去替换(huàn).例如:

     drink like a fish牛饮(不宜(yí)译作“鱼(yú)饮”)talk horse吹牛(不宜译作“吹(chuī)马”)

     like mushrooms雨后春(chūn)笋(不宜译作“犹如蘑菇一样多”)

     as timid as a rabbit,根据(jù)汉语(yǔ)习惯,就不宜译作“胆(dǎn)小如(rú)兔”,而是(shì)译作(zuò)“胆(dǎn)小如鼠(shǔ)”.

     

  爱屋及(jí)乌是什么(me)意思(sī)解(jiě)释,爱屋及乌是什么意思英(yīng)语是爱屋及乌的(de)意思(sī)是意思是因为(wèi)爱(ài)一(yī)个人而连带(dài)爱他屋(wū)上的乌鸦的(de)。

  关于爱屋及乌是什(shén)么意思解释,爱屋及乌是(shì)什么意思英语以及(jí)爱屋及乌是(shì)什么(me)意思解(jiě)释(shì),爱屋及乌是什么(me)意思及道理,爱屋及乌(wū)是什么(me)意思英语,爱(ài)屋(wū)及(jí)乌的(de)下(xià)一句(jù)是什(shén)么(me)意思,男人对女(nǚ)人(rén)说爱屋(wū)及乌是什(shén)么意思等问题,小编(biān)将为你整(zhěng)理以下(xià)知(zhī)识:

爱屋(wū)及(jí)乌是什么意思解释(shì),爱屋及乌是(shì)什么意思英(yīng)语(yǔ)

  爱屋及乌的意思是(shì)意思是因为(wèi)爱(ài)一个人而连带(dài)爱他(tā)屋(wū)上的乌(wū)鸦。

  比喻(yù)爱一个人而(ér)连带地关心到与他(tā)有关(guān)的人(rén)或物。

  接下来分享(xiǎng)爱(ài)屋及(jí)乌的意思及(jí)近(jìn)义词。

爱屋及乌(wū)的意思

  爱屋(wū)及乌:因为爱一(yī)个(gè)人而连带爱(ài)他屋(wū)上的乌鸦。

  比喻爱(ài)一个人而连带地(dì)关(guān)心到与(yǔ)他有(yǒu)关的人(rén)或物。

  说明一个人对另一(yī)个人(或(huò)事物)的关爱到了一(yī)种极(jí)度热衷(zhōng)的程度。

  及,达到。

  乌,乌鸦。

  出自《尚书大传·大战》:“爱人者,兼(jiān)其屋上之乌(wū)。

  ”

  用法:作谓(wèi)语、定语、分句(jù);含褒义(yì),形容过分偏爱(ài)或爱得不适合。

爱屋(wū)及乌(wū)的近义词

  ①民胞(bāo)物与:民为同胞,物为同(tóng)类,一切为上天所赐。

  泛指爱人和一(yī)切物(wù)类。

  出自宋·张载《西铭》:“民(mín)吾同胞,物吾与也。

  ”

  ②因乌(wū)及屋:因(yīn)某(mǒu)一事物而兼(jiān)及(jí)其它有关事物。

  出自清(qīng)邹容《革(gé)命军》第五章。

  ③屋(wū)乌推(tuī)爱:比喻爱一个(gè)人而连(lián)带地关心到(dào)与(yǔ)他有关(guān)的人或物。

  出自《尚书大传(chuán)·大战》:“爱人者,兼其屋上(shàng)之乌。

  ”

爱屋及乌(wū)的反义词

  ①爱莫(mò)能助:形容心里非常愿意帮助,但限(xiàn)于力量或(huò)条件(jiàn)的(de)限制却没有办法做到。

  出自《诗经·大雅·烝民(mín)》:“维仲山甫举(jǔ)之,爱莫助之(zhī)。

  ”

  ②鞭长(zhǎng)莫(mò)及:意思是指(zhǐ)虽然鞭(biān)子很长,但(dàn)总不能(néng)打到马(mǎ)肚子上,比喻距离(lí)太远而(ér)无能为(wèi)力(lì)。

  出自《左传·宣公十五年》:“虽鞭之长,不及马腹。

  ”

  ③殃及(jí)池(chí)鱼:比喻跟自己有关系(xì)的(de)关联(lián)体(tǐ)如果有损(sǔn)失(shī)的话(huà),就会联(lián)系到(dào)自己。

  出自战国·卫·吕不(bù)韦(wéi)《吕(lǚ)氏春秋·必(bì)己》:“宋桓司马有宝珠(zhū),抵罪出(chū)亡,王使人问珠之所(suǒ)在(zài),曰:‘投(tóu)之池(chí)中(zhōng)。

  ’于是竭池而(ér)求之,无得,鱼死(sǐ)焉(yān)。

  此言祸福之相(xiāng)及(jí)也(yě)。

  ”

爱屋及乌的英文是(shì)什么

     如果我(wǒ)们喜欢(huān)上美剧,就会爱屋及(jí)乌核者连(lián)带着英语这门语言也喜欢(huān)上。

  下面是我给大家整(zhěng)理的(de)爱屋及乌的英(yīng)文是什么(me),供大家参(cān)阅!

  爱屋(wū)及乌的英文(wén)是(shì)什么

     原文:Love me,love my dog.

     译文:爱屋及(jí)乌.

     辨析:许多(duō)词典和翻译(yì)教(jiào)材都提供这样的(de)译文(wén),实在有点误人子(zi)弟.英语和汉语有不少说法粗岩氏圆看似乎是“巧合”,实际(jì)上具体含义很不一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的(de)解(jiě)释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说:“要是(shì)你喜欢我,就要喜欢(huān)我的(de)(一切,包(bāo)括我的)狗.”Love my dog是(shì)love me的条(tiáo)件(jiàn);而“爱屋及(jí)乌”讲的(de)是:“爱人(rén)者,兼其屋上之鸟”,即“爱一(yī)个人爱得很深粗塌,连他(tā)房屋上的乌鸦也(yě)觉得可爱(ài)”.显然,“粗犷,粗旷和粗犷区别在哪爱乌”是“爱(某个人)”的结果,所(suǒ)以原译完(wán)全是(shì)本末(mò)倒(dào)置.

  爱屋及乌的英语(yǔ)例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱(ài)屋及乌, 打狗要看主人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说:“爱(ài)屋及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难(nán)道你没(méi)有听说过“爱屋及乌”这句(jù)名言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及乌. 谚语是日常经验的结(jié)晶. 人非(fēi)圣贤,孰能无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上, “ 爱吾及(jí)书(shū) ” 这麽说似乎更有道理(lǐ).

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是要求别(bié)人爱屋及乌, 因为请玛丽而不(bù)请安妮,玛丽就不肯接(jiē)受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱(ài)我的狗(中(zhōng)文是爱屋及乌), 加入我们(men)的英语角, 享受生(shēng)活(huó).

  爱屋及乌英语(yǔ)作(zuò)文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱(ài)屋及乌的(de)典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣(shèng)经)

     如果你对(duì)圣(shèng)经里类似的谚语感兴趣,可以上这里:

     另外(wài)再(zài)补充一些常用的(de)相关的谚语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要(yào)腐(fǔ)烂头先臭,相当(dāng)于汉语的“上梁不正下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼(yú)未(wèi)捉到不要忙着取肠肚,相当(dāng)于汉语的“不要过早打如意算盘”)

     all at sea(全在海里,相当于汉(hàn)语的“不知所措”)

     hang in the wind(在风(fēng)中摇摆不(bù)定,相当于汉语(yǔ)的“犹豫(yù)不决”)等.

     regal as a lion(狮子般庄严)

     majestic as a lion(像狮(shī)子一样雄伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优(yōu)胜者(zhě),左右全局的人)

     dirty dog(下流人(rén))

     dumb dog(缄默寡言的人)

     gay dog(快活的人)

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练(liàn)水(shuǐ)手)

     war dog(退役军人)

     英语习(xí)语(yǔ)中,也常以狗的形象来比喻人的(de)行为.You are a lucky dog.(你是一个幸运儿.)Every dog has his day.(凡人皆有得(dé)意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学不了新(xīn)东西.)

     形容人(rén)“病得厉(lì)害”用sick as a dog,“累极(jí)了”是dog-tired.

     再次,英语比喻中的形象具有较鲜明的文化背景.英(yīng)语民(mín)族大(dà)多(duō)信奉(fèng)基督教,而且受到希(xī)腊(là)、拉丁古典语(yǔ)言的影响,因此,《圣(shèng)经(jīng)》和希(xī)腊(là)、罗马神(shén)话的(de)典(diǎn)故时(shí)常在其(qí)用语中出现(xiàn).如:

     Achillesheel(致命的(de)弱点)

     the apple of ones eye(掌上明(míng)珠;心爱(ài)之物)

     the apple of Sodom(所多玛的苹果,指(zhǐ)中看不中用;金玉其外,败(bài)絮其中)等(děng).

     在翻译(yì)这类比喻时,不能千篇一(yī)律(lǜ)照搬原文的比喻形象,而应当用译语中能产生相同联(lián)想的(de)比喻形象去替(tì)换.例(lì)如:

     drink like a fish牛(niú)饮(不宜(yí)译作“鱼(yú)饮”)talk horse吹牛(niú)(不宜译作(zuò)“吹马”)

     like mushrooms雨后春笋(sǔn)(不宜译作“犹如蘑(mó)菇一样多”)

     as timid as a rabbit,根据汉语习惯,就不宜(yí)译(yì)作“胆小如(rú)兔”,而是译作“胆小(xiǎo)如鼠”.

     

未经允许不得转载:北京老旧机动车解体中心 粗犷,粗旷和粗犷区别在哪

评论

5+2=