北京老旧机动车解体中心北京老旧机动车解体中心

中国的国粹有哪些

中国的国粹有哪些 祸患常积于忽微而智勇多困于所溺翻译,夫祸常积于忽微,而智勇多困于所溺翻译

  祸(huò)患常(cháng)积(jī)于忽微而(ér)智勇多困于所溺翻译(yì),夫祸(huò)常积于忽微(wēi),而智(zhì)勇多困(kùn)于所溺翻(fān)译是“而智勇多困(kùn)于(yú)所溺”的翻译:聪(cōng)明勇敢的人反而常被所溺爱的人或事困扰(rǎo)的。

  关于祸患常积于忽(hū)微而智(zhì)勇多困于所溺翻(fān)译,夫祸常积于忽微,而智勇多(duō)困(kùn)于所溺翻译(yì)以及祸患常(cháng)积于忽微而智勇多困于所溺翻译(yì),夫祸(huò)患常积于忽微,而智(zhì)勇多困(kùn)于所(suǒ)溺(nì)翻译,夫(fū)祸常积(jī)于忽微,而智勇(yǒng)多困于所溺翻译(yì),而(ér)智勇多困于所溺翻译的而,而智(zhì)勇多困(kùn)中国的国粹有哪些于所(suǒ)溺是什么(me)意思等问(wèn)题,小编将为你整理以下知(zhī)识(shí):

祸(huò)患常积于忽微(wēi)而智勇多困于所溺翻(fān)译,夫祸常积(jī)于忽微(wēi),而智(zhì)勇(yǒng)多困(kùn)于所溺翻译

  “而智勇(yǒng)多困(kùn)于所溺”的翻(fān)译(yì):聪明勇(yǒng)敢的人反而(ér)常被所溺爱的人(rén)或事困扰(rǎo)。

  出自(zì)《五代史(shǐ)伶官传序》:“故(gù)方其(qí)盛(shèng)也,举天下之豪杰莫能(néng)与之争;

  及其(qí)衰也(yě),数(shù)十伶人困之,而(ér)身死(sǐ)国灭(miè),为天(tiān)下笑。

  夫祸患(huàn)常积于(yú)忽微,而智勇多困于所溺,岂独伶人(rén)也哉(zāi)!作《伶官传(chuán)》。

  ”译文:因此,当庄(zhuāng)宗(zōng)强盛的时(shí)候,普天(tiān)下的(de)豪杰,都(dōu)不能(néng)跟他抗争(zhēng);

  等到他(tā)衰(shuāi)败的时候,几十个伶人围困他,就自己丧命(mìng),国家灭亡,被天(tiān)下人讥笑。

  可(kě)见祸(huò)患常常(cháng)是由微小的事情积累(lèi)而成的,聪(cōng)明勇敢(gǎn)的人(rén)反而常被所溺爱的人或事(shì)困(kùn)扰,难道只有宠爱伶人才会这样吗?于是作(zuò)《伶官传》。

  《五代史伶官传序》是宋代文(wén)学家欧阳(yáng)修创作的一(yī)篇(piān)史(shǐ)论。

  此文通(tōng)过对五(wǔ)代时期的后唐盛(shèng)衰过程的具体分析(xī),推论出:“忧劳(láo)可以兴国,逸(yì)豫可以亡身”和“祸患常积(jī)于(yú)忽微,而智勇多(duō)困于(yú)所(suǒ)溺”的结(jié)论,说明国家兴衰败亡(wáng)不由(yóu)天命而取决于“人事”,借以告诫当时北宋王朝(cháo)执政者(zhě)要吸取(qǔ)历史教训,居(jū)安思危,防微杜渐,力(lì)戒(jiè)骄侈纵欲。

  文章开门见山,提(tí)出全(quán)文主旨(zhǐ):盛衰之理,决(jué)定于人中国的国粹有哪些事(shì)。

  然后便从“人事”下笔,叙述庄(zhuāng)宗由盛(shèng)转(zhuǎn)衰、骤兴骤(zhòu)亡的过程(chéng),以(yǐ)史实(shí)具体论证主旨(zhǐ)。

  具体写(xiě)法上,采(cǎi)用(yòng)先扬后抑和对比论证的方法,先极(jí)赞庄(zhuāng)宗(zōng)成功时(shí)意气之盛(shèng),再叹其失败(bài)时(shí)形势之衰,兴与亡(wáng)、盛与(yǔ)衰前后对照,强烈感人(rén),最后再辅以《尚(shàng)书(shū)》古训,更增强了文章说服力。

  全(quán)文紧扣“盛衰”二(èr)字,夹叙夹议(yì),史论(lùn)结合(hé),笔带感慨,语调顿挫多姿,感染力很强,成为(wèi)历来传诵的佳作。

未经允许不得转载:北京老旧机动车解体中心 中国的国粹有哪些

评论

5+2=