北京老旧机动车解体中心北京老旧机动车解体中心

二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音 远则怨近则不逊是什么意思解释,远则怨,近则不逊

  远(yuǎn)则怨近则不逊(xùn)是什么意思(sī)解释,远则怨(yuàn),近则不逊是“近则不逊,远则怨”的意思是:相近了(le)会看你(nǐ)不(bù)顺眼(yǎn)、对(duì)你(nǐ)不尊重,远离了又会埋怨你的。

  关(guān)于(yú)远(yuǎn)则(zé)怨近则(zé)不逊是(shì)什(shén)么意思解释(shì),远则怨(yuàn),近则(zé)不逊以及远则(zé)怨近(jìn)则不(bù)逊是什(shén)么意思解释(shì),远则怨近则不逊是(shì)什(shén)么意(yì)思呢,远则(zé)怨,近则不逊(xùn),远(yuǎn)则不(bù)逊近则怨,前(qián)一句是什(shén)么?,远(yuǎn)则怨,近则不(bù)恭等问题,小编将为你整理以(yǐ)下知(zhī)识:

远则怨(yuàn)近则不(bù)逊是(shì)什么意思解释,远(yuǎn)则怨,近则不逊

  “近则不逊(xùn),远则(zé)怨”的意思(sī)是(shì):相近了会看你(nǐ)不(bù)顺(shùn)眼、对你(nǐ)不(bù)尊重,远离了又会(huì)埋怨(yuàn)你。

  原文:子(zi)曰:“唯女子与小人为难养(yǎng)也,近(jìn)之则不逊,远之(zhī)则怨。

  ”“唯(wéi)女子与小人为难(nán)养也”的说话对(duì)象是“君子(zi)”中的“人主(zhǔ)”,“女(nǚ)子”不是泛指所有的女(nǚ)性,而是(shì)特指“人主(zhǔ)”身边(biān)的“臣妾”,亦引申为“人(rén)主”所宠幸的身边人,小人(rén)则是与君子(zi)之道相违背之人。

近(jìn)则不逊(xùn)远则怨什么意思

  近则不逊,远(yuǎn)则怨的意思:相近了会看你不(bù)顺眼(yǎn)、对你不尊重,远离(lí)了又会(huì)埋怨你。

  此句的原文为子曰:“唯女子(zi)与键帆小人(rén)为难(nán)养也!近之则不孙,远之则怨。

  ”意思是孔子(zi)说:“妾侍仆从真难蓄养啊(a)!亲(qīn)近他(tā)们(men)则恃宠而骄,疏(shū)远(yuǎn)他们则(zé)心(xīn)生怨(yuàn)恨。

  ”

  在这句话中(zhōng),“唯”,用于(yú)句首的发语词,表肯(kěn)定或无实义。

  如《管(guǎn)子》中(zhōng)的“如月如日(rì),唯君二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音之节”,《礼(lǐ)记·表记(jì)》中的“唯携哗(huā)天子,受命于天”。

  通常(cháng)是解作“只有(yǒu)”,今不(bù)从。

  女子与小人在(zài)此处应是指古(gǔ)时贵族所蓄(xù)养的妾侍仆从。

  一说“女(nǚ)子”是指(zhǐ)春秋时卫稿隐(yǐn)雹灵公的夫(fū)人南(nán)子,也有人认为(wèi)是泛指(zhǐ)女性,皆不从。

  “养”,蓄养。

  也(yě)有解作“调教(jiào)”、“相处(chù)”的,亦通。

  “不孙(sūn)”,即“不逊”,不恭(gōng)敬、无礼、骄横。

  “孙”音义皆同“逊”。

  唯女(nǚ)子与小人(rén)为难(nán)养(yǎng)也解(jiě)析

  “唯女子(zi)与小人为难养也(yě)”这句(jù)话,在主(zhǔ)张男(nán)女平权的现代受(shòu)到(dào)了(le)很多抨(pēng)击,被认为是歧(qí)视女性。

  《论语》中的(de)一些章句缺乏(fá)语境的支(zhī)撑(chēng),若仅仅是从字(zì)面去理(lǐ)解(jiě),而对孔(kǒng)子“尚仁”的思想(xiǎng)核心(xīn)没有(yǒu)“一以(yǐ)贯之”的认识,就比较(jiào)容易引发误(wù)会。

  本章争议的焦点,就在(zài)于“女子”一词究竟是否(fǒu)泛指(zhǐ)女性。

  其实,即便本章的(de)“女子(zi)”确(què)实是泛指(zhǐ)女性,那(nà)也是指孔子(zi)所观察到的、当时社会和文化背景中的(de)特定“女性”群体(tǐ)。

  之(zhī)所以要强(qiáng)调这一点,是(shì)因(yīn)为古(gǔ)代与现代的(de)社会(huì)形态和(hé)文化背(bèi)景(jǐng)差异巨大,而(ér)这些(xiē)因(yīn)素对(duì)于群(qún)体的心理塑造则具有决定(dìng)性的(de)作(zuò)用。

  远则怨近则不(bù)逊是什么意思解释,远则(zé)怨,近(jìn)则不逊是“近则(zé)不逊(xùn),远(yuǎn)则怨(yuàn)”的意思是:相(xiāng)近(jìn)了会看你不顺眼(yǎn)、对你不(bù)尊重,远离了(le)又(yòu)会(huì)埋怨(yuàn)你的。

  关于远则怨(yuàn)近则不逊是(shì)什么意思解(jiě)释(shì),远(yuǎn)则怨(yuàn),近则不逊以及远则怨近则不逊是(shì)什么意思解释(shì),远则怨近则不逊是什么意思呢,远则怨,近则不逊(xùn),远则不逊近则怨,前一(yī)句是什么?,远则怨,近则不恭(gōng)等(d二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音ěng)问题(tí),小编将为你整理以下知识:

远则怨近则不逊是什么意思解释(shì),远则怨,近(jìn)则不(bù)逊

  “近则不逊,远则怨”的(de)意思(sī)是(shì):相(xiāng)近(jìn)了会(huì)看你不顺眼、对你不(bù)尊重(zhòng),远离(lí)了又(yòu)会(huì)埋怨(yuàn)你(nǐ)。

  原文:子曰:“唯女子与小人为难养(yǎng)也,近之则不逊,远之则(zé)怨。

  ”“唯女子(zi)与小人为难养(yǎng)也”的说话(huà)对象是“君子(zi)”中(zhōng)的(de)“人主”,“女子”不(bù)是泛指所有的女性,而(ér)是(shì)特指(zhǐ)“人(rén)主”身边的“臣妾(qiè)”,亦引申为“人主”所宠幸的身边(biān)人,小人则是与君(jūn)子(zi)之道(dào)相违背之(zhī)人。

近(jìn)则不逊(xùn)远则(zé)怨什么(me)意思

  近则不逊,远则怨的意思:相近了会看你不顺(shùn)眼、对你不尊重,远离了(le)又会埋怨你(nǐ)。

  此句(jù)的原文为子曰(yuē):“唯女子与键帆(fān)小人为难养(yǎng)也(yě)!近(jìn)之则(zé)不孙,远之则怨。

  ”意思是(shì)孔(kǒng)子说(shuō):“妾侍仆从真难蓄养啊(a)!亲近他们则恃宠而(ér)骄,疏远他们则(zé)心生怨(yuàn)恨。

  ”

  在这句话(huà)中(zhōng),“唯(wéi)”,用(yòng)于(yú)句首的(de)发语词(cí),表肯(kěn)定或无实义。

  如《管子(zi)》中的“如月如日,唯君之节”,《礼记·表(biǎo)记》中的“唯携哗天(tiān)子,受命于天”。

  通常是解作“只有”,今不从。

  女(nǚ)子与小人在此处应是(shì)指古时贵族所蓄(xù)养的妾侍仆从。

  一(yī)说“女子”是指春秋时卫稿(gǎo)隐雹灵公(gōng)的夫人南(nán)子,也(yě)有人认为是(shì)泛指女性(xìng),皆不(bù)从(cóng)。

  “养”,蓄养。

  也(yě)有解作“调教”、“相(xiāng)处”的,亦通。

  “不孙”,即“不逊”,不恭敬(jìng)、无礼、骄(jiāo)横。

  “孙(sūn)”音义皆同“逊”。

  唯女子与(yǔ)小人为难(nán)养也解析

  “唯女子(zi)与小人(rén)为难养也(yě)”这句话(huà),在主张男女平权(quán)的(de)现代受到(dào)了(le)很多抨击,被认为是歧(qí)视女性。

  《论语》中的一些章句(jù)缺乏语境的支撑(chēng),若仅仅是(shì)从字面(miàn)去理解,而对孔子“尚仁(rén)”的思(sī)想核心没有(yǒu)“一以贯之”的(de)认识(shí),就比较(jiào)容易引发(fā)误会(huì)。

  本章(zhāng)争议的焦点,就在于“女(nǚ)子”一词究竟是否泛指女性。

  其实,即便本(běn)章的“女子”确实是泛指女性,那也(yě)是指孔子所观察到的、当时社(shè)会和文化背景中的特定“女性”群(qún)体(tǐ)。

  之所以要强调这(zhè)一(yī)点,是因为(wèi)古代(dài)与现代的社会形态(tài)和文化(huà)背景差异巨大,而这些因素对于群体的心理塑造(zào)则具有决定(dìng)性(xìng)的作用。

未经允许不得转载:北京老旧机动车解体中心 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

评论

5+2=