北京老旧机动车解体中心北京老旧机动车解体中心

李子园牛奶比AD钙奶有营养吗,李子园牛奶和ad钙奶

李子园牛奶比AD钙奶有营养吗,李子园牛奶和ad钙奶 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文言(yán)文许(xǔ)行(xíng)原文(wén)及翻译注释,文言文许(xǔ)行原(yuán)文及翻译及注(zhù)释是本文整理了《许行》原文以(yǐ)及翻译和(hé)文中人物简介,欢(huān)迎阅读的。

  关于文言(yán)文(wén)许行(xíng)原(yuán)文及翻译(yì)注释(shì),文言(yán)文许行原文及翻译(yì)及注释以及文言(yán)文许行(xíng)原文及翻译注释,文言文许行原文(wén)及翻译拼音,文言文许行原文及翻译及注释(shì),许行(xíng)古(gǔ)文(wén),许行原文及翻译古(gǔ)文岛等问题,小编将为你整理以下(xià)知识:

文言(yán)文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻(fān)译及注释(shì)

  本文整理了《许(xǔ)行》原文以及翻译和文中人物简介,欢迎阅读。《许行》原文

  有(yǒu)为神农之言者(zhě)许行,自楚(chǔ)之滕,踵(zhǒng)门而告文公曰:“远方之人,闻君行(xíng)仁政,愿受一廛而为氓。

  ”文公与之处。

  其徒数(shù)十(shí)人,皆衣(yī)褐,捆屦织席以为食(shí)。

  陈良之徒陈相,与其弟辛,负耒耜(sì)而(ér)自宋之滕,曰(yuē):“闻君行(xíng)圣(shèng)人之(zhī)政,是亦圣(shèng)人也,愿为圣人(rén)氓。

  ”

  陈(chén)相见许行而大悦,尽弃其(qí)学而学(xué)焉。

  陈(chén)相见孟子,道许行(xíng)之(zhī)言曰:“滕君,则诚(chéng)贤君也(yě);

  虽(suī)然(rán),未闻道也。

  贤者与(yǔ)民(mín)并耕而食,饔(yōng)飧(sūn)而治(zhì)。

  今也,滕有仓(cāng)廪府库,则是厉民(mín)而自养也,恶得贤!”

  孟子曰:“许(xǔ)子必(bì)种(zhǒng)粟而(ér)后食乎?”曰(yuē):“然。

  ”“许子必织布然后衣乎(hū)?”曰:“否(fǒu)。

  许子衣褐。

  ”“许子(zi)冠乎?”曰:“冠(guān)。

  ”曰:“奚冠(guān)?”曰:“冠素(sù)。

  ”曰(yuē):“自织之(zhī)与?”曰:“否,以粟易之。

  ”曰:“许子(zi)奚(xī)为不自织?”曰:“害(hài)于耕。

  ”曰:“许子以(yǐ)釜甑(zèng)爨,以铁耕(gēng)乎?”曰:“然。

  ”“自力之与?”曰:“否,以粟易之。

  ”

  “以粟易械(xiè)器(qì)者,不为厉陶冶;

  陶(táo)冶亦以其械器易粟者(zhě),岂(qǐ)为厉农夫哉?且许(xǔ)子(zi)何不(bù)为陶(táo)冶,舍皆取诸其宫(gōng)中而用之(zhī)?何为纷(fēn)纷然与(yǔ)百工交易?何许子之不惮烦(fán)?”

  曰:“百工之事(shì),固不可耕且为(wèi)也(yě)。

  ”“然则治(zhì)天下,独(dú)可(kě)耕且为与?有大(dà)人(rén)之事,有小人(rén)之事。

  且一(yī)人(rén)之(zhī)身而百工之所(suǒ)为(wèi)备,如必自(zì)为而(ér)后用之,是率天下(xià)而路也。

  故曰(yuē):或劳心,或劳(láo)力,劳心(xīn)者治(zhì)人,劳力(lì)者治于人(rén);

  治于人者(zhě)食人,治人(rén)者食于人,天下之通义(yì)也(yě)。

  ”

  “当尧之时,天下(xià)犹未平。

  洪水横流,泛滥于天(tiān)下(xià)。

  草木畅茂,禽兽繁殖,五谷不登,禽(qín)兽逼人(rén)。

  兽蹄鸟迹之道,交(jiāo)于中国。

  尧独忧之,举(jǔ)舜(shùn)而敷治(zhì)焉(yān)。

  舜使益(yì)掌火;

  益烈山(shān)泽而焚之,禽兽(shòu)逃匿。

  禹(yǔ)疏(shū)九(jiǔ)河,瀹济漯,而注(zhù)诸海;

  决汝汉,排淮泗,而(ér)注之江;

  然后中国可得而食(shí)也。

  当是(shì)时也,禹八年于(yú)外,三过其门(mén)而(ér)不入,虽欲耕(gēng),得乎?”

  “后稷教(jiào)民稼穑,树艺五谷,五谷熟而民(mín)人(rén)育。

  人之(zhī)有道也,饱食煖衣逸(yì)居而无(wú)教(jiào),则近于(yú)禽兽。

  圣人有忧之,使契为(wèi)司徒,教以人(rén)伦:父子有亲,君(jūn)臣有义,夫妇有别,长幼有叙,朋友(yǒu)有(yǒu)信。

  放勋曰:‘劳(láo)之来之(zhī),匡之直之,辅之翼之,使(shǐ)自得之,又从(cóng)而振德之。

  ’圣(shèng)人(rén)之忧民如此,而暇耕乎?”

  “尧以不得舜为(wèi)己忧,舜以不(bù)得禹、皋陶为己忧。

  夫以(yǐ)百亩之不(bù)易为(wèi)己忧者,农夫(fū)也。

  分(fēn)人以财谓之惠,教人以善(shàn)谓之(zhī)忠,为天下(xià)得人者谓之仁(rén)。

  是故(gù)以天下与人易(yì),为(wèi)天下得人难。

  孔子(zi)曰(yuē):‘大哉,尧之为君!惟天(tiān)为大,惟尧(yáo)则之,荡荡乎,民无能名焉!君哉,舜(shùn)也(yě)!巍巍乎,有天下而(ér)不与焉!’尧舜(shùn)之治天下,岂(qǐ)无所用(yòng)其心(xīn)哉?亦不(bù)用(yòng)于耕耳(ěr)!”

  “从许子之道(dào),则(zé)市(shì)贾(jiǎ)不(bù)贰(èr),国中(zhōng)无伪(wěi);

  虽使五尺之童适市,莫之或欺(qī)。

  布帛长短(duǎn)同,则贾(jiǎ)相若;

  麻缕丝絮(xù)轻重同,则贾相若;

  五谷多寡同,则(zé)贾相若;

  屦大(dà)小同,则贾相若(ruò)。

  ”

  曰(yuē):“夫(fū)物之(zhī)不(bù)齐,物之情也。

  或相倍蓰,或(huò)相什伯,或相千万。

  子比而同之,是乱天(tiān)下(xià)也。

  巨(jù)屦小(xiǎo)屦(jù)同贾,人岂为之哉?从(cóng)许子之道,相率而为伪者也(yě),恶能治(zhì)国家!”

《许行》翻译

  有个研究神农学说的人许行,从(cóng)楚国来到滕(téng)国(guó),走到门前禀告滕文(wén)公说:“远方的人,听说(shuō)您实(shí)行仁政(zhèng),愿意接受一(yī)处住所做您的(de李子园牛奶比AD钙奶有营养吗,李子园牛奶和ad钙奶)百姓。

  ”滕文公给了(le)他住所(suǒ)。

  他(tā)的门徒几十人,都(dōu)穿粗麻(má)布(bù)的衣服,靠编(biān)鞋织席为生。

  陈(chén)良的门(mén)徒陈相,和他的弟弟(dì)陈辛,背(bèi)了农具(jù)耒和耜从宋国来到滕国,对膝(xī)文公说:“听说您实(shí)行圣(shèng)人的政治主(zhǔ)张,这也(yě)算是(shì)圣人了,我(wǒ)们愿意(yì)做圣人的(de)百姓。

  ”

  陈相见到(dào)许行后非常高兴(xīng),完全放弃了他(tā)原来(lái)所学的东(dōng)西而向许行学(xué)习。

  陈相来(lái)见孟(mèng)子,转述许行的话说道:“滕国的国(guó)君(jūn),的确是贤德(dé)的君主;

  虽然这样(yàng),还没听到治国的真道理。

  贤(xián)君应和百姓一起耕作而取得食物(wù),一(yī)面(miàn)做饭(fàn),一面治(zhì)理天(tiān)下。

  现在,滕国有的是(shì)粮(liáng)仓和收(shōu)藏财物布帛的仓(cāng)库,那么这就是使百(bǎi)姓困(kùn)苦来(lái)养肥自己,哪里算得上贤呢!”

  孟子(zi)问(wèn)道:“许子(zi)一定要(yào)自己种(zhǒng)庄(zhuāng)稼然后才吃饭吗(ma)?”陈相说(shuō):“对(duì)。

  ”孟子(zi)说:“许(xǔ)子一(yī)定(dìng)要自己织(zhī)布然后才穿衣服(fú)吗?”陈(chén)相说:“不(bù),许(xǔ)子穿未经纺织的粗麻布(bù)衣(yī)。

  ”孟子说:“许(xǔ)子戴帽子(zi)吗?”陈相说(shuō):“戴帽子(zi)。

  ”孟子说:“戴什(shén)么(me)帽(mào)子(zi)?”陈相说:“戴生(shēng)绢做的帽子。

  ”孟子说(shuō):“自己织的(de)吗?”陈相说:“不,用粮食换的。

  ”孟子说:“许子(zi)为(wèi)什么不自己织呢?”陈相说:“对(duì)耕种有妨碍。

  ”孟(mèng)子说(shuō):“许子用铁(tiě)锅瓦甑做饭、用(yòng)铁制农具耕种吗?”陈相说:“对。

  ”孟子说:“是自己制造的(de)吗?”陈相说(shuō):“不,用(yòng)粮(liáng)食(shí)换的。

  ”

  孟子说:“用(yòng)粮食换农(nóng)具(jù)炊具不算损害了陶匠(jiàng)铁匠;

  陶匠铁匠也是用(yòng)他们的(de)农(nóng)具炊具(jù)换(huàn)粮食,难道能算是损(sǔn)害了农夫吗?再说(shuō)许子为什(shén)么不自(zì)己烧陶炼铁,使得一切东西(xī)都是从自(zì)己家里拿来用呢?为什么忙忙(máng)碌(lù)碌(lù)地同(tóng)各(gè)种工匠进行交换呢?为什么许子(zi)这样李子园牛奶比AD钙奶有营养吗,李子园牛奶和ad钙奶(yàng)地不怕麻烦呢(ne)?”

  陈相说:“各种工匠的活儿本来就不可能又种地又兼着干(gàn)。

  ”孟子说;

  “这(zhè)样(yàng)说来,那末治理(lǐ)天(tiān)下难道(dào)就可以又(yòu)种地又兼着(zhe)干(gàn)吗(ma)?有做官的人干的事,有当百姓的(de)人干的事(shì)。

  况且(qiě)一个人(rén)的生活,各种工(gōng)匠(jiàng)制造的(de)东西都要具备(bèi),如果一定要自己制(zhì)造然后才用,这是带着天下的人奔走在道路上不得(dé)安宁(níng)。

  所以说:有的(de)人(rén)使用脑(nǎo)力,有的人使用(yòng)体力。

  使用脑力的人统治(zhì)别人,使用(yòng)体力的(de)人被人统治(zhì);

  被(bèi)人统治(zhì)的(de)人供(gōng)养别(bié)人,统(tǒng)治别人的人被(bèi)人供(gōng)养(yǎng),这是(shì)天下一般的道(dào)理。

  ”

  “当唐(táng)尧的时候,天下还(hái)没有平定。

  大水乱流(liú),到处泛滥。

  草木生长茂盛,禽兽大量繁殖,五(wǔ)谷都(dōu)不(bù)成熟,野兽威胁(xié)人们。

  鸟兽所走的(de)道路,遍布(bù)在(zài)中原地(dì)带(dài)。

  唐尧暗(àn)自为此担忧,李子园牛奶比AD钙奶有营养吗,李子园牛奶和ad钙奶选拨(bō)舜来(lái)治理(lǐ)。

  舜派益(yì)管火,益放大火焚烧(shāo)山野沼泽地带的(de)草木,野兽就逃避躲藏起(qǐ)来了。

  舜(shùn)又派禹疏通九(jiǔ)河,疏导济(jì)水、漯水,让它(tā)们流入海中;

  掘(jué)通妆水、汉水,排除淮(huái)河、泗水的淤塞,让它(tā)们(men)流入(rù)长江。

  这样一来,中原(yuán)地(dì)带(dài)才能(néng)够耕种并收获粮食。

  当这个时(shí)候,禹在外奔波八年(nián),多次经过(guò)家门都没有进(jìn)去,即(jí)使想要耕种,行吗?”

  “后稷教导百姓耕种(zhǒng)收割,种植庄稼,庄稼成熟了(le),百(bǎi)姓得以生存繁殖。

  关(guān)于做人的道理,单是吃得饱、穿(chuān)得(dé)暖、住(zhù)得(dé)安(ān)逸却没有(yǒu)教化,便和(hé)禽兽近(jìn)似了。

  唐(táng)尧又为此担忧,派契做司徒,把(bǎ)人与人之(zhī)间应(yīng)有的关系(xì)的道理教(jiào)给百姓:父(fù)子(zi)之间有骨肉之亲,君臣(chén)之间有(yǒu)礼义(yì)之(zhī)道,夫妇之间有内(nèi)外之别,长幼之间(jiān)有尊卑之序,朋友之(zhī)间有诚信之德(dé)。

  唐尧说:‘使(shǐ)百姓(xìng)勤劳,使他们归附,使他们(men)正直,帮助他们,使他们得到向善之心,又随(suí)着救济他们,对他们施加恩惠。

  ’唐尧为百姓这样(yàng)担忧,还有空闲去耕种吗?”

  “唐尧把得不到(dào)舜(shùn)作为自己的(de)忧(yōu)虑,舜把得不到禹、皋(gāo)陶作为自己的忧虑。

  把地种不好作为自己忧(yōu)虑的人(rén),是农民。

  把(bǎ)财(cái)物分给别人叫做惠,教导别人向善叫做忠,为天下找到贤(xián)人(rén)叫做仁。

  所以把天下让给别(bié)人是容易的,为天下(xià)找到贤人却很难。

  孔(kǒng)子(zi)说:‘尧作(zuò)为君主,真伟大(dà)啊!只有天最伟大(dà),只有尧能(néng)效(xiào)法天。

  广大(dà)辽阔(kuò)啊,百姓不(bù)能用语言来(lái)形(xíng)容(róng)!舜真是个得君主之道的(de)人(rén)啊!崇高啊,有天下(xià)却不(bù)事事过问!’尧舜治理下(xià),难(nán)道不要费(fèi)心思吗?只不过不用在(zài)耕种上罢了!”

  陈相(xiāng)说:“如果顺从许子的学(xué)说,市价就(jiù)不会(huì)不同,国都(dōu)里就没(méi)有(yǒu)欺诈行(xíng)为。

  即使让身高五尺的孩子到(dào)市集去(qù),也没有人欺骗他。

  布(bù)匹和丝织品,长短相同价钱就相(xiāng)同;

  麻线和丝絮,轻重相同(tóng)价钱(qián)就相同(tóng);

  五(wǔ)谷粮食,数量相(xiāng)同价(jià)钱就(jiù)相同;

  鞋子,大小相同价钱就(jiù)相同。

  ”

  孟子说(shuō):“物品的价格不一致,是物品的本性决定(dìng)的。

  有(yǒu)的相差一倍到五倍,有的(de)相差十倍百倍,有的相差千倍(bèi)万(wàn)倍。

  您(nín)让它们平列等同(tóng)起来,这(zhè)是使(shǐ)天下混乱的做(zuò)法。

  制作粗糙的鞋子和制作精细的鞋(xié)子卖(mài)同样的价(jià)钱,人们(men)难道会去做精(jīng)细的鞋子吗?按照许子的办法去做,便是彼此带(dài)领着去干弄虚作假(jiǎ)的事,哪里能治好(hǎo)国家!”

许行简介

  许行生于楚宣王(wáng)至楚(chǔ)怀(huái)王时期(qī)。

  依托(tuō)远古神农氏“教(jiào)民农(nóng)耕”之(zhī)言,主张“种粟(sù)而后(hòu)食(shí)”“贤者与民并耕而食,饔(yōng)飨而(ér)治(zhì)”,带(dài)领门徒数十人,穿粗(cū)麻(má)短衣,在江汉(hàn)间打草(cǎo)织席为(wèi)生。

  滕(téng)文公元年(公元前332年(nián)),许行(xíng)率门徒(tú)自楚抵滕国。

  滕文公(gōng)根据(jù)许行的要求,划给他一(yī)块(kuài)可以耕种的土地,经营效(xiào)果甚好。

  大儒家陈良(liáng)之徒(tú)陈(chén)相及弟(dì)、陈辛带着农具从(cóng)宋国来到滕国(guó)拜许行为(wèi)师,摒弃了儒学观点,成为农家学(xué)派的忠实(shí)信(xìn)徒。

  同年孟轲游滕,遇到陈相,了一场历史上著名的“农”“儒”论(lùn)战(zhàn)(《孟子·滕文(wén)公》)。

  许行(xíng)农家思想(xiǎng)的核(hé)心(xīn)是反对不劳(láo)而(ér)食。

  他以农事为(wèi)主业,同时也从事手(shǒu)工业生产,他还意识到(dào)市(shì)场货物交换的重要作(zuò)用,并对物价(jià)方面有较深入(rù)的研究、认识。

  许(xǔ)行以其独到的农家思(sī)想见解和实践活动(dòng),对后(hòu)世的农业(yè)社会和(hé)农业(yè)思想模(mó)式产生(shēng)了巨大的影(yǐng)响(xiǎng)。

孟子简介

  孟(mèng)子(前372年-前289年),名轲,字(zì)子舆(待考,一(yī)说字子车或(huò)子居)。

  战(zhàn)国时期鲁国人,鲁国庆父后裔。

  中国古代著名思想家、教育家,战国时期儒家代表人物。

  著有《孟子(zi)》一书。

  孟子(zi)继承并发扬了孔子(zi)的思(sī)想,成为(wèi)仅次于孔子的一代儒家宗师(shī),有“亚圣”之称,与孔子合称为(wèi)“孔(kǒng)孟”。

许(xǔ)行(xíng)原文及翻译及(jí)注释(shì)古诗文网

  古(gǔ)诗文许(xǔ)行原文及翻译及注释如下:

  一(yī)、原文

  有为(wèi)神农之言者许行,自楚之滕,踵门而告文公曰:“远方之人,闻(wén)君(jūn)行仁政,愿受一(yī)廛而为氓。

  ”文公(gōng)与之处。

  其徒数十人,皆衣褐,捆(kǔn)屦织席以为食。

  陈良(liáng)之徒陈相,与其弟辛,负来耜而自宋之滕,曰:“闻君行圣人之政,是亦圣人也,愿为圣人氓。

  ”

  陈相见许行而(ér)大悦,尽(jǐn)弃(qì)其学(xué)而学焉。

  陈(chén)相见(jiàn)孟(mèng)子,道许行之言曰:“滕君,则(zé)诚贤君也;虽然(rán),未闻道(dào)也。

  贤者与民并耕而食,页飧而治。

  今也,滕(téng)有仓廪府库,则是厉(lì)民而自养也,恶得贤!”

  孟子(zi)曰:“许子必种(zhǒng)粟而后食(shí)乎?”曰:“然。

  ”“许子必织(zhī)布然后衣乎?”曰(yuē):“否,许(xǔ)子(zi)衣褐。

  ”“许子冠乎?”曰(yuē):“冠。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠素。

  ”曰:“自织之与?”曰:“否,以粟易之。

  ”曰:“许子奚(xī)为不自织?”曰(yuē):“害于耕。

  ”曰:“许子以釜甑爨,以铁耕乎?”曰:“然。

  ”“自力之与?”曰(yuē):“否,以粟易之。

  ”

  “以粟易(yì)械器(qì)者,不为(wèi)厉陶冶;陶冶亦(yì)以其械(xiè)器易粟者,岂(qǐ)为厉农夫哉?且(qiě)许子何不为(wèi)陶冶(yě),舍皆(jiē)取诸其宫中而用之(zhī)?何为纷纷然与百(bǎi)工交易?何(hé)许子之不惮烦(fán)?”

  曰:“百工(gōng)之(zhī)事,固不可耕且为也。

  ”“然则治天下,独(dú)可耕且为与(yǔ)?有大人之(zhī)事,有小人(rén)之(zhī)事。

  且一(yī)人之身而百(bǎi)工之(zhī)所为(wèi)备,如必(bì)自为而后用(yòng)之,是率天下(xià)而路也。

  故(gù)曰:或劳(láo)心(xīn),或劳(láo)力,劳心(xīn)者治人,劳力者治于人(rén);治于人者食人,治人者食于人,天(tiān)下(xià)之(zhī)通义也。

  ”

  “当(dāng)尧之时,天下(xià)犹未平。

  洪水横(héng)流,泛滥于天下(xià)。

  草木(mù)畅茂,禽(qín)兽繁殖,五谷(gǔ)不登,禽兽(shòu)逼人。

  兽(shòu)蹄鸟迹(jì)之道(dào),交(jiāo)于中(zhōng)国。

  尧(yáo)独忧之,举舜而敷治焉。

  舜使(shǐ)益掌火(huǒ);益烈(liè)山泽而(ér)焚之(zhī),禽(qín)兽逃匿。

  禹疏九河,瀹济漯,而注(zhù)诸海;决汝汉,排淮泗,而注之江;然后(hòu)中(zhōng)国(guó)可得而(ér)食(shí)也。

  当是时(shí)也,禹(yǔ)八(bā)年于外,三(sān)过其门而不入,虽欲耕,得乎?”

  二(èr)、翻译

  有个研究神农学(xué)说的人许行(xíng),从楚国来(lái)到(dào)滕国,走到门前禀(bǐng)告滕文公说:“远(yuǎn)方的人,听说(shuō)您实行仁政,愿意(yì)接受一处(chù)住处做(zuò)您的百姓(xìng)。

  ”滕(téng)文公给了他住处。

  他的徒弟几十人,都穿粗麻布的(de)衣(yī)物,靠编鞋织席为生。

  陈良(liáng)的埋(mái)让(ràng)徒弟陈相,和他的弟弟(dì)陈辛,背了农具某和(hé)耜从宋国来到滕国,对(duì)膝文公说:“听说您(nín)实行圣(shèng)人的政治(zhì)主(zhǔ)张,这也算是圣人(rén)了(le),我们(men)愿意做圣人(rén)的百(bǎi)姓。

  ”

  陈(chén)相见简(jiǎn)陆到许(xǔ)行后非常高兴,完全放弃了他原来所学的东西而向(xiàng)许行学习。

  陈相来见孟子,转述许行的话(huà)说道(dào):“滕国(guó)的国君,的确(què)是贤德的君主;虽然这样(yàng),还(hái)没听(tīng)到治国的真道理。

  贤(xián)君应和百姓(xìng)一起耕作(zuò)而取(qǔ)得(dé)食(shí)物,一面做饭,一面治理天下。

  现在(zài),滕国(guó)有(yǒu)的(de)是粮(liáng)仓和收(shōu)藏财物(wù)布帛的(de)仓库(kù),那么这就(jiù)是使百姓困苦来(lái)养肥自(zì)己,哪(nǎ)里算得上贤呢!”

  孟子问:“许子一(yī)定要自己种庄稼然后才吃饭吗?”陈相说:“对(duì)。

  ”孟子说:“许(xǔ)子一(yī)定要(yào)自己织(zhī)布(bù)然后(hòu)才穿衣物(wù)吗?”陈相说:“不,许子穿(chuān)未经(jīng)纺织的(de)粗麻布(bù)衣。

  ”孟子说:“许子戴帽子(zi)吗?”陈相说:“戴帽子。

  ”孟子(zi)说(shuō):“戴什么帽子?”陈相说:“戴生绢做的帽子。

  ”孟子说:“自己织的吗?”陈相说:“不,用粮食换的(de)。

  ”孟(mèng)子说(shuō):“许子为什么(me)不自己织(zhī)呢?”陈相说(shuō):“对耕种(zhǒng)有(yǒu)妨碍。

  ”孟子说:“许子用铁锅瓦甑做饭(fàn)、用铁(tiě)制农具(jù)耕种吗?”陈相说:“对。

  ”孟子说:“是自(zì)己制造的吗?”陈相(xiāng)说:“不,用粮食换的(de)。

  ”

  孟子说:“用粮(liáng)食换农具(jù)炊具不算伤害了(le)陶匠(jiàng)铁匠;陶匠(jiàng)铁匠也是用(yòng)他(tā)们的农(nóng)具(jù)炊(chuī)具(jù)换粮食,难(nán)道能算是伤害了农夫吗(ma)?再说(shuō)许子为什么不自己(jǐ)烧陶炼(liàn)铁(tiě),使得一切东西(xī)都是从自己家里拿来用呢?为什么忙忙(máng)碌碌地(dì)同各(gè)种(zhǒng)工(gōng)匠(jiàng)进(jìn)行(xíng)交换呢?为什么许(xǔ)子(zi)这样地不怕麻(má)烦呢?”

  陈(chén)相说:“各种工匠的活儿本来就不可能(néng)又种地(dì)又兼着干(gàn)。

  ”孟(mèng)子(zi)说;“这样说来(lái),那末治(zhì)理天下难道就可以(yǐ)又种(zhǒng)地又兼着(zhe)干吗?有(yǒu)做官(guān)的人千的事,有(yǒu)当(dāng)百姓的(de)人干的事(shì)。

  况且(qiě)一(yī)个人的生活,各种工匠(jiàng)制造的东西都要具(jù)备(bèi),如(rú)果一定要自己(jǐ)制造然后才用,这是带着天下的人奔走在道路(lù)上不得(dé)安宁。

  所以(yǐ)说:有的人使(shǐ)用脑力,有的人使用(yòng)体力。

  使(shǐ)用脑力的(de)人(rén)统治别(bié)人(rén),弯咐局使用(yòng)体力的人被人统治;被人统治的人供养别(bié)人,统治别人(rén)的(de)人(rén)被人(rén)供养(yǎng),这是(shì)天下一般的道理(lǐ)。

  ”

  “当唐尧的时候,天下还没(méi)有平定。

  大水乱流,到(dào)处泛滥(làn)。

  草木生长茂盛,禽兽大量(liàng)繁殖,五谷都不成熟,野兽威胁人们(men)。

  鸟兽所走的(de)道路,遍布(bù)在(zài)中(zhōng)原地带。

  唐尧暗自为此担忧,选拨舜来(lái)治理。

  舜派益管火,益放大火焚烧山野沼(zhǎo)泽(zé)地带的(de)草(cǎo)木(mù),野兽就(jiù)逃避(bì)躲藏起来了(le)。

  舜又派禹疏通九河,疏导(dǎo)济水、漯水,让(ràng)它们(men)流入海中;掘通妆水(shuǐ)、汉水,排除淮河、泗(sì)水的淤塞,让它们(men)流入长(zhǎng)江。

  这样(yàng)一来,中原地带才能够(gòu)耕种并收(shōu)获(huò)粮食。

  当这个(gè)时候,禹在外(wài)奔波(bō)八年(nián),多次经过家门(mén)都没有进(jìn)去,即(jí)使想要(yào)耕(gēng)种(zhǒng),可以(yǐ)吗?”

  三、注释

  1、为:治、研究。

  指农家学(xué)派的学(xué)说。

  2、滕:国名,在今山东滕县西南。

  3、踵(zhǒng):脚(jiǎo)后跟。

  这里指(zhǐ)走到。

  4、廛:一般百姓(xìng)的住宅。

  5、氓:指从别国迁来的人。

  6、与:给。

  7、处:住所。

  8、衣:穿。

  9、褐:粗布衣(yī)服,当时(shí)的贫苦人所穿。

  10、屦:草鞋,麻鞋。

  11、陈(chén)良:楚(chǔ)国人(rén),是儒家学派的。

  12、来耜(sì):古(gǔ)代的农(nóng)具。

  13、道:名词,指许行所(suǒ)认为的古圣贤治(zhì)国之道。

  14、贤者:指古代(dài)的(de)贤君(jūn)。

  15、并:一起。

  16、赛:早饭。

  17、殡:晚饭。

  18、饕飧:在这里用如动词,指自己做饭。

  19、治:指治理天下。

  20、厉(lì)民:使人民闲苦(kǔ)。

  21、自(zì)养:供养自己(jǐ)。

  22、恶:哪里。

  23、冠:用如(rú)动词,戴帽子。

  24、素:生丝织(zhī)成的绢帛,不(bù)染色。

  25、害:妨害。

  26、釜(fǔ):锅。

  27、甑(zèng):瓦做(zuò)的(de)蒸东(dōng)西(xī)的炊具。

  28、爨:烧火(huǒ)做(zuò)饭。

  29、械(xiè)器:指(zhǐ)农具(jù)、炊具(jù)。

  30、陶冶(yě):这里指烧(shāo)制(zhì)陶器、冶制铁器的(de)人。

  31、舍:只。

  32、纷纷然:忙(máng)碌的(de)样(yàng)子(zi)。

  33、惮:怕。

  34、易:治,指(zhǐ)种好田。

  35、则:效法(fǎ)。

  36、荡荡乎(hū):广大(dà)辽阔的样子。

  37、君哉:指得人君之道。

  38、巍巍(wēi)乎(hū):高大的样子。

  39、贾:价格。

  40、国:国都。

  41、伪:欺诈行为。

  42、或:句中(zhōng)语气词。

  43、相若:相同。

  44、不齐:不一样、不一致(zhì)。

  45、情:本性。

  作(zuò)者简介

  孟子(约公元前372年到公元前289年),姬姓,孟氏,名轲,字子舆,战国(guó)时期邹(zōu)国(guó)(今山东济(jì)宁邹(zōu)城)人。

  战国时期著名哲(zhé)学家、思想家(jiā)、政(zhèng)治家、教育家,儒家学派的代表(biǎo)人物之一,地位(wèi)仅次于(yú)孔子,与孔子并称孔孟。

  宣扬仁政,最早提出(chū)民贵君(jūn)轻的思想。

  代(dài)表作有(yǒu)《鱼(yú)我所欲(yù)也》、《得道多助,失(shī)道寡助》、《生于忧(yōu)患,死于安(ān)乐(lè)》、《富贵(guì)不(bù)能(néng)淫(yín)》。

未经允许不得转载:北京老旧机动车解体中心 李子园牛奶比AD钙奶有营养吗,李子园牛奶和ad钙奶

评论

5+2=