北京老旧机动车解体中心北京老旧机动车解体中心

粗犷,粗旷和粗犷区别在哪

粗犷,粗旷和粗犷区别在哪 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是(shì)什么(me)意思(sī)英语是爱屋(wū)及乌的意思是(shì)意思是(shì)因为爱一(yī)个人而连带爱他屋上(shàng)的乌鸦的。

  关于爱屋(wū)及乌是什么意思解(jiě)释,爱(ài)屋(wū)及乌是什(shén)么意(yì)思(sī)英语以及(jí)爱屋及乌是什(shén)么意思解(jiě)释,爱屋(wū)及乌是什么意思及道理,爱屋及乌是什(shén)么意思(sī)英语,爱屋(wū)及(jí)乌的下一句是(shì)什么意思,男人对女人说(shuō)爱屋(wū)及乌是什么意思等问题,小编将为你整理(lǐ)以下(xià)知识(shí):

爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是(shì)什(shén)么意思英语

  爱屋及乌的意(yì)思是意思是因(yīn)为爱一个人而(ér)连带爱他(tā)屋上的(de)乌(wū)鸦(yā)。

  比喻爱一(yī)个人(rén)而(ér)连带(dài)地关心到与他有关(guān)的人(rén)或物(wù)。

  接(jiē)下来分享爱屋及乌(wū)的意(yì)思及近义词。

爱屋及乌的意思

  爱屋(wū)及乌:因为爱一个(gè)人而连带(dài)爱他屋(wū)上的乌鸦。

  比喻爱一(yī)个(gè)人(rén)而连带(dài)地关心到与他有关的人或(huò)物。

  说明一个人对另(lìng)一个(gè)人(或事物)的(de)关爱到了(le)一种极度热(rè)衷的程度。

  及,达到。

  乌(wū),乌鸦。

  出自(zì)《尚书大传(chuán)·大(dà)战(zhàn)》:“爱人(rén)者,兼其屋上之乌。

  ”

  用法(fǎ):作谓语、定语、分句;含褒义,形容过(guò)分偏爱或爱得不(bù)适合(hé)。

爱屋(wū)及乌的近义词

  ①民(mín)胞物(wù)与:民为同胞,物为同类,一(yī)切(qiè)为(wèi)上天所(suǒ)赐。

  泛(fàn)指爱人和一切物类。

  出自宋·张载《西铭》:“民(mín)吾(wú)同胞,物吾(wú)与(yǔ)也。

  ”

  ②因乌及屋(wū):因某一(yī)事物(wù)而兼及其它有关事物。

  出自清(qīng)邹容《革命(mìng)军》第五章。

  ③屋乌推爱(ài):比(bǐ)喻爱一(yī)个人而(ér)连带(dài)地关心到与他有关(guān)的(de)人或物。

  出自(zì)《尚书大传·大战》:“爱(ài)人者(zhě),兼其屋上之乌。

  ”

爱屋及乌的反义词

  ①爱莫(mò)能助:形容心里非常愿意(yì)帮助,但限于力量或条件的限制却没有办法(fǎ)做到。

  出(chū)自《诗经·大雅·烝民》:“维仲山甫举之,爱(ài)莫助(zhù)之。

  ”

  ②鞭长莫及:意思是指虽然鞭(biān)子很(hěn)长,但总不能打(dǎ)到马肚子(zi)上,比(bǐ)喻距离太(tài)远而无能(néng)为(wèi)力。

  出自《左传·宣公十五年》:“虽鞭之(zhī)长,不及马(mǎ)腹。

  ”

  ③殃及(jí)池鱼:比喻跟(gēn)自(zì)己有关系的关联体如果有(yǒu)损失(shī)的话,就会联系到自己。

  出(chū)自战国·卫·吕(lǚ)不韦《吕氏春秋(qiū)·必己》:“宋(sòng)桓司马有宝(bǎo)珠,抵罪出亡,王使人问珠之所在,曰:‘投之池中(zhōng)。

  ’于(yú)是竭池而求之,无(wú)得,鱼(yú)死焉。

  此言祸福(fú)之相及也。

  ”

爱屋及乌的(de)英文是什么

     如果我们喜欢上美剧,就会(huì)爱屋及乌核者(zhě)连(lián)带着(zhe)英(yīng)语这门语言也喜(xǐ)欢上。

  下面(miàn)是我给大(dà)家整理的(de)爱屋及乌的英文是什么,供大家参(cān)阅!

  爱屋及乌的英文(wén)是什么

     原(yuán)文:Love me,love my dog.

     译文(wén):爱(ài)屋(wū)及乌.

     辨析:许多词典和翻译教材都提供这(zhè)样的(de)译文,实在(zài)有点误人子弟.英语(yǔ)和汉语有不少说法粗岩氏圆看似乎是“巧合”,实际上具体含义很不一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释是(shì):If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是(shì)说:“要是你喜欢我(wǒ),就要喜欢(huān)我的(一切,包括(kuò)我的)狗.”Love my dog是(shì)love me的(de)条件;而“爱屋及乌”讲(jiǎng)的(de)是:“爱人者,兼其屋上(shàng)之鸟(niǎo)”,即“爱一个人爱得很(hěn)深(shēn)粗塌,连(lián)他房屋(wū)上的乌(wū)鸦也觉(jué)得(dé)可爱”.显然,“爱乌”是“爱(某个人(rén))”的结果,所(suǒ)以原译完全是本末倒置.

  爱(ài)屋(wū)及(jí)乌(wū)的英(yīng)语例(lì)句(jù)

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及乌, 打(dǎ)狗要看主(zhǔ)人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古(gǔ)谚说:“爱屋及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你没有听(tīng)说过“爱屋及乌”这句(jù)名言吗(ma)?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及乌. 谚语是日常经验的(de)结晶(jīng). 人(rén)非圣贤,孰(shú)能无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实(shí)上, “ 爱吾(wú)及书 ” 这麽说似乎更有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真(zhēn)是要求别人爱(ài)屋及乌(wū), 因为请(qǐng)玛丽而不请安妮,玛丽就不(bù)肯接受邀(yāo)请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱我的(de)狗(中(zhōng)文(wén)是爱屋及(jí)乌), 加入我们(men)的(de)英语角, 享受(shòu)生(shēng)活.

  爱屋及乌英语作文(wén)

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英(yīng)文(wén)爱屋及乌的(de)典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果你对圣经里类似的谚语感兴趣,可以上(shàng)这里:

     另外再补(bǔ)充一些常用的相(xiāng)关的谚语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂头先臭,相当于(yú)汉语的(de)“上梁(liáng)不正下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到(dào)不要(yào)忙着取肠肚,相(xiāng)当于(yú)汉语的“不要过早打如意(yì)算盘”)

     all at sea(全在海里,相当于(yú)汉(hàn)语(yǔ)的“不知所措”)

     hang in the wind(在风中摇摆不定,相(xiāng)当(dāng)于汉(hàn)语的“犹豫不决”)等.

     regal as a lion(狮子般庄严)

     majestic as a lion(像狮子一样(yàng)雄伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优胜(shèng)者,左右全局的(de)人)

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄默寡言的人)

     gay dog(快活(huó)的人(rén))

     lazy dog(懒(lǎn)汉(hàn))

     sea dog(老练(liàn)水(shuǐ)手)

     war dog(退役军人)

     英语习语中(zhōng),也常以(yǐ)狗的(de)形象(xiàng)来比喻人的(de)行为(wèi).You are a lucky dog.(你(nǐ)是一个幸运儿.)Every dog has his day.(凡人皆有得(dé)意日(rì).)Old dog will not learn new tricks.(老人学(xué)不了新东(dōng)西(xī).)

     形容(róng)人(rén)“病得厉(lì)害(hài)”用sick as a dog,“累(lèi)极了”是dog-tired.

     再次,英语比喻中(zhōng)的(de)形象(xiàng)具(jù)有较鲜(xiān)明(míng)的文化背景.英(yīng)语民族大多(duō)信奉(fèng)基督(dū)教,而且(qiě)受到希腊(là)、拉(lā)丁(dīng)古典语言的影响,因此,《圣经》和希腊、罗马神话的典故时常在其用(yòng)语中出现.如:

     Achillesheel(致命的弱点)

     the apple of ones eye(掌上(shàng)明(míng)珠;心爱之物)

     the apple of Sodom(所多(duō)玛的苹果,指(zhǐ)中(zhōng)看不(bù)中(zhōng)用;金玉其外,败絮其中)等.

     在(zài)翻(fān)译这类比(bǐ)喻时,不能千(qiān)篇(piān)一律照搬原文的比喻形象,而应(yīng)当用译语中能(néng)产(chǎn)生相(xiāng)同联想的比喻(yù)形象去替(tì)换(huàn).例(lì)如:

     drink like a fish牛饮(yǐn)(不宜译作“鱼饮”)talk horse吹牛(不宜译作“吹(chuī)马”)

     like mushrooms雨后春(chūn)笋(不宜译作“犹如蘑菇一样(yàng)多”)

     as timid as a rabbit,根据汉语习惯,就不宜译(yì)作(zuò)“胆小(xiǎo)如(rú)兔”,而(ér)是译作“胆小如鼠”.

     

  爱屋及乌(wū)是(shì)什么意思解释,爱屋(wū)及(jí)乌是(shì)什么意思英语(yǔ)是(shì)爱屋及乌的意思(sī)是意(yì)思是(shì)因为爱一个人而连带(dài)爱(ài)他屋上(shàng)的乌(wū)鸦的。

  关于(yú)爱屋及乌是什么意(yì)思解释,爱屋及乌是什么(me)意思英语以及爱屋及乌是什么意(yì)思解释(shì),爱屋(wū)及(jí)乌是什么(me)意(yì)思及(jí)道理(lǐ),爱屋及乌(wū)是什么(me)意思(sī)英语,爱屋(wū)及乌(wū)的下一句(jù)是什么意思,男(nán)人对女人说爱屋及(jí)乌是什么(me)意(yì)思(sī)等问题,小(xiǎo)编将(jiāng)为你整理(lǐ)以(yǐ)下知识:

爱屋及乌是什么意思解(jiě)释,爱(ài)屋及乌是什么意思英语

  爱屋及乌(wū)的意思(sī)是意思是因为爱(ài)一个人而连带爱他屋上的(de)乌鸦。

  比喻爱一个人而连带地关心到(dào)与他有(yǒu)关的人(rén)或物。

  接下来分享爱(ài)屋及乌的意(yì)思(sī)及近义词。

爱屋及乌的意(yì)思(sī)

  爱屋及乌:因为(wèi)爱一个人而连(lián)带(dài)爱他屋上的乌(wū)鸦(yā)。

  比喻爱一(yī)个人而连带地关心到(dào)与他有关(guān)的人或物。

  说明(míng)一个人对(duì)另(lìng)一个人(或事(shì)物)的关爱(ài)到了一(yī)种极度热衷的程度。

  及,达(dá)到。

  乌,乌鸦。

  出(chū)自《尚书大(dà)传·大战》:“爱人者(zhě),兼其屋上之乌。

  ”

  用法:作谓语、定语、分句;含褒义,形容(róng)过(guò)分偏(piān)爱或(huò)爱得不适合。

爱屋及乌的近义词

  ①民胞物与:民为同胞,物为同类,一切为上(shàng)天所赐。

  泛指爱(ài)人和一切物类。

  出(chū)自宋(sòng)·张载《西铭》:“民吾同胞,物(wù)吾与也。

  ”

  ②因(yīn)乌(wū)及屋(wū):因某一事物而兼(jiān)及其(qí)它有关事物(wù)。

  出自清邹容《革命(mìng)军》第五章。

  ③屋乌推爱:比(bǐ)喻爱一个(gè)人(rén)而(ér)连带地关心到与他有(yǒu)关的人或物。

  出自(zì)《尚书大(dà)传·大战》:“爱人者,兼(jiān)其屋(wū)上之乌。

  ”

爱(ài)屋(wū)及乌的反(fǎn)义(yì)词

  ①爱莫能助:形(xíng)容心里非常愿(yuàn)意帮助(zhù),但限于力(lì)量或(huò)条件的限制却(què)没有办法做到(dào)。

  出(chū)自《诗经(jīng)·大雅(yǎ)·烝(zhēng)民(mín)》:“维仲山(shān)甫举之,爱莫助之。

  ”

  ②鞭(biān)长(zhǎng)莫及:意思是指虽(suī)然鞭(biān)子很长(zhǎng),但总不能打(dǎ)到马(mǎ)肚子上,比喻距离(lí)太(tài)远而无能为力(lì)。

  出自《左传(chuán)·宣公十五年》:“虽(suī)鞭之(zhī)长,不(bù)及马腹。

  ”

  ③殃(yāng)及池鱼(yú):比喻跟自己有(yǒu)关系(xì)的关联体如果有损失的话,就会联系到(dào)自己。

  出自战国·卫·吕不韦《吕(lǚ)氏春秋·必己》:“宋(sòng)桓(huán)司马(mǎ)有宝珠,抵罪出(chū)亡,王使人问珠之(zhī)所在,曰:‘投之(zhī)池(chí)中。

  ’于(yú)是竭池(chí)而(ér)求之,无得(dé),鱼(yú)死焉。

  此言祸福之相及也(yě)。

  ”

爱屋及乌的(de)英文(wén)是什(shén)么(me)

     如果我们(men)喜欢上美剧,就会(huì)爱屋及乌核(hé)者连(lián)带着(zhe)英语这门语(yǔ)言也喜(xǐ)欢上。

  下面是(shì)我给大(dà)家整理的爱屋及乌的英文是什么,供大家(jiā)参阅!

  爱屋及(jí)乌的英文是什么

     原文:Love me,love my dog.

     译文:爱屋(wū)及乌.

     辨析:许多词典和翻译教材都提供这样的译(yì)文,实在有点误人子弟.英语和(hé)汉语(yǔ)有不少说(shuō)法(fǎ)粗岩氏圆看似乎是“巧(qiǎo)合”,实际(jì)上具体(tǐ)含义很不一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说:“要是你喜欢(huān)我(wǒ),就要喜(xǐ)欢我的(de)(一切,包括我的)狗.”Love my dog是love me的条件;而“爱屋及乌”讲(jiǎng)的是:“爱人者,兼其屋上之鸟”,即“爱(ài)一个人(rén)爱(ài)得很深(shēn)粗塌,连他房(fáng)屋上的乌(wū)鸦也觉得(dé)可爱”.显然(rán),“爱乌(wū)”是(shì)“爱(ài)(某个人)”的(de)结果,所(suǒ)以原译完全是本(běn)末(mò)倒置.

  爱屋及乌的英(yīng)语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及乌, 打(dǎ)狗要(yào)看主人(rén)面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说:“爱(ài)屋及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你(nǐ)没有听说过“爱屋及乌”这句(jù)名言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋(wū)及乌(wū). 谚(yàn)语是(shì)日常经验的(de)结(jié)晶. 人非(fēi)圣贤,孰(shú)能无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事(shì)实(shí)上, “ 爱吾及书 ” 这麽(mó)说(shuō)似乎更有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这(zh粗犷,粗旷和粗犷区别在哪è)真(zhēn)是要(y粗犷,粗旷和粗犷区别在哪ào)求别人爱屋及乌(wū), 因为请玛丽而不请安妮,玛丽就不肯接受邀(yāo)请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我(wǒ)也爱我的狗(中(zhōng)文是爱屋及(jí)乌(wū)), 加(jiā)入我们的(de)英(yīng)语(yǔ)角, 享受生活.

  爱屋及乌英语作(zuò)文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英(yīng)文爱屋及乌的典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如(rú)果你对圣经(jīng)里类似的谚语感(gǎn)兴趣,可以上这里:

     另外再补充一些常(cháng)用的(de)相关(guān)的谚(yàn)语给(gěi)你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼(yú)要腐(fǔ)烂头先臭,相当于汉语的“上(shàng)梁(liáng)不正(zhèng)下梁(liáng)歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼(yú)未捉(zhuō)到不要(yào)忙着取(qǔ)肠肚,相当于汉语(yǔ)的“不要过(guò)早(zǎo)打如意算盘(pán)”)

     all at sea(全在海里,相当于汉语的“不知所措”)

     hang in the wind(在风(fēng)中摇摆不定,相当(dāng)于汉语的(de)“犹豫不(bù)决”)等.

     regal as a lion(狮(shī)子般庄严)

     majestic as a lion(像狮子一样(yàng)雄伟)

     big dog(保镖(biāo))

     top dog(优胜(shèng)者(zhě),左(zuǒ)右全局的(de)人)

     dirty dog(下(xià)流(liú)人(rén))

     dumb dog(缄默寡言的人)

     gay dog(快活的人)

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老(lǎo)练水手)

     war dog(退役军人)

     英语习语中,也常以狗的形(xíng)象来(lái)比喻人的(de)行为(wèi).You are a lucky dog.(你是一个幸运儿.)Every dog has his day.(凡人皆有得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学不了(le)新东西.)

     形(xíng)容(róng)人“病得厉害(hài)”用sick as a dog,“累极了”是dog-tired.

     再次(cì),英语比(bǐ)喻中的形象具(jù)有较鲜(xiān)明的文化背景.英语民族大多信奉(fèng)基督(dū)教,而且受(shòu)到希腊、拉(lā)丁古典语言的影(yǐng)响,因此(cǐ),《圣(shèng)经》和(hé)希腊(là)、罗马(mǎ)神(shén)话的(de)典故时常(cháng)在其用语(yǔ)中出现(xiàn).如:

     Achillesheel(致命(mìng)的(de)弱点)

     the apple of ones eye(掌上明珠;心爱之物)

     the apple of Sodom(所多玛(mǎ)的苹果,指中看不中用;金玉其外,败絮其(qí)中)等.

     在(zài)翻译这类比喻(yù)时(shí),不(bù)能千篇一律(lǜ)照(zhào)搬原文(wén)的比喻形象,而应当用译语中(zhōng)能(néng)产生相(xiāng)同联想的比喻(yù)形象去替换.例如:

     drink like a fish牛饮(不宜译作“鱼(yú)饮”)talk horse吹牛(niú)(不宜译作“吹马(mǎ)”)

     like mushrooms雨后春笋(不宜译作“犹如蘑菇一样(yàng)多”)

     as timid as a rabbit,根据汉语(yǔ)习惯,就不宜译作“胆小如兔”,而是译作“胆小如鼠”.

     

未经允许不得转载:北京老旧机动车解体中心 粗犷,粗旷和粗犷区别在哪

评论

5+2=