北京老旧机动车解体中心北京老旧机动车解体中心

再婚的家庭一般过得好不好,再婚的家庭一般过得好不好生活

再婚的家庭一般过得好不好,再婚的家庭一般过得好不好生活 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  二鹊救(jiù)友文言文翻译(yì)及注释讲解,二鹊救(jiù)友文言文翻译及(jí)注释拼(pīn)音是(shì)《二(èr)鹊救友》是出自《虞初(chū)新志》的一(yī)篇文章(zhāng),主要讲述两(liǎng)只喜鹊救助朋友的寓(yù)言故事的。

  关于(yú)二(èr)鹊救友文(wén)言文翻译及注(zhù)释讲解,二鹊(què)救友文言文(w再婚的家庭一般过得好不好,再婚的家庭一般过得好不好生活én)翻译及注释拼音(yīn)以及二鹊(què)救(jiù)友文言文翻译及注释讲解,二鹊(què)救(jiù)友文言文翻译及注释古诗文网nwang,二鹊(què)救友文言文翻(fān)译及注释拼音,二鹊救友文(wén)言文翻译及注释及翻译,二鹊救友文言文(wén)翻(fān)译注释及原文等问(wèn)题,小编将为你整理以下(xià)知识(shí):

二(èr)鹊救(jiù)友文言文翻(fān)译及注释讲解,二鹊救(jiù)友文言文翻译及注(zhù)释拼音

  《二鹊救(jiù)友》是出自《虞(yú)初新志》的一(yī)篇文章,主要讲(jiǎng)述(shù)两只喜鹊(què)救助朋友的寓言故事。

  下面整理了文(wén)言(yán)文翻译(yì)及(jí)注(zhù)释。

《二鹊救友》文言文翻(fān)译

  某氏园(yuán)中,有古木,鹊(què)巢(cháo)其上,孵雏将出。

  一日,鹊徊翔(xiáng)其(qí)上,悲(bēi)鸣不已。

  顷之(zhī),有群(qún)鹊鸣(míng)渐(jiàn)近,集古(gǔ)木上,忽有二(èr)鹊对鸣,若相语状,俄而(ér)扬去。

  未几,一鹳横(héng)空而来,“咯(gē)咯”作(zuò)声,二鹊亦尾(wěi)其后(hòu)。

  群鹊再婚的家庭一般过得好不好,再婚的家庭一般过得好不好生活见而噪,若有所(suǒ)诉。

  鹳又“咯(gē)咯(gē)”作声(shēng),似允(yǔn)所(suǒ)请。

  鹳(guàn)于古(gǔ)木上盘旋三匝(zā),遂俯冲鹊巢,衔一赤蛇吞(tūn)之。

  群鹊喧舞,若庆(qìng)且(qiě)谢也。

  盖二鹊招鹳援(yuán)友(yǒu)也(yě)。

  译文(wén):某人的花(huā)园里有一株很古(gǔ)老(lǎo)的树,喜鹊在上面筑(zhù)巢(cháo),母鹊(què)孵出来的小鹊都(dōu)已(yǐ)经快长(zhǎng)成幼鸟了。

  一天,一只喜鹊在巢上徘徊飞翔,不停地发出(chū)悲伤的嚎叫。

  不一会儿,成群的喜(xǐ)鹊(què)都渐渐闻声赶来,聚集在树上,两(liǎng)只喜(xǐ)鹊(què)仍(réng)然在树上对叫,好似在对(duì)话一样(yàng),不一会儿又(yòu)扬(yáng)长而(ér)去(qù)。

  可是(shì)又过了一会儿,一(yī)只鹳从空中(zhōng)飞(fēi)来,发出(chū)“咯咯”的声(shēng)音,两只喜鹊像尾巴一(yī)样跟(gēn)随在它(tā)后(hòu)面。

  喜鹊们见了便喧叫(jiào)起来(lái),好像有话要说。

  鹳又发出“咯咯”的叫声(shēng),似(shì)乎在答应(yīng)喜鹊的(de)请求(qiú)。

  鹳在古树(shù)上盘旋了三圈,突然(rán)俯身向鹊(què)巢冲了(le)下来,叼出(chū)一条赤练蛇并吞了下去。

  喜鹊(què)们欢呼了(le)起来(lái),像(xiàng)在庆祝(zhù),并(bìng)向鹳致(zhì)谢。

  原来两(liǎng)只(zhǐ)喜鹊(què)是去找(zhǎo)鹳来救(jiù)朋(péng)友的啊!

注释

  1.鹳:一种(zhǒng)凶猛(měng)的(de)鸟(niǎo)。

  2.匝:周。

  3.盖:原来是(shì)。

  4.顷(qǐng)之:在(zài)原文中(zhōng)等同"未(wèi)几"''俄(é)而'';

  一(yī)会儿的意(yì)思(sī)

  5.已:停(tíng)

  6.作(zuò):发(fā)出(chū)

  7.雏:变成幼鸟(名作动)

  8.集:栖止。

  9.巢:筑巢(名作动)

  10.俄而:一(yī)会

  11.尾(wěi):在后面跟

  12.逐:就

  13.翔:飞翔

  14.徊:徘徊

  15.作:发出(chū)

二鹊(què)救(jiù)友文言文翻(fān)译(yì)是(shì)什么?

  二鹊救(jiù)友文言文翻(fān)译(yì)如下:

  在某人的(de)花园里有一棵古树(shù),喜鹊(què)在上面(miàn)筑巢,母鹊唤源(yuán)型马(mǎ)上就要孵出小喜鹊了。

  一天(tiān),一只喜鹊在巢(cháo)上来(lái)回地飞,不停地鸣(míng)叫。

  很(hěn)快,成群的喜鹊都渐渐(jiàn)闻声赶来,聚集在(zài)树上。

  忽然有(yǒu)两(liǎng)只喜(xǐ)鹊(què)在树上对(duì)叫(jiào),好似(shì)在(zài)对话(huà)一(yī)样,然后便飞走了。

  过了(le)一会儿,一只鹳从空中飞来(lái),发出“咯咯”的(de)声音,两(liǎng)只喜鹊也跟在它后面(miàn)。

  其他(tā)喜鹊们见(jiàn)了(le)便(biàn)喧叫起来(lái),好(hǎo)像有什么事要(yào)说。

  鹳再(zài)次发出(chū)“咯咯”的叫声,似乎在答应喜鹊的(de)请(qǐng)求。

  鹳在古树上(shàng)盘旋三圈(quān),就俯(fǔ)身向喜鹊(què)的窝冲(chōng)(下来),叼出一(yī)条赤蛇并(bìng)吞(tūn)了下去。

  喜(xǐ)鹊们欢呼飞舞起来(lái),好像在庆祝(zhù),并且向(xiàng)鹳致谢(xiè)。

  原来两只(zhǐ)喜鹊是去找鹳来做(zuò)援兵的。

二鹊救(jiù)友文言文及赏析(xī)

  原(yuán)文(wén):

  某氏(shì)园中(zhōng),有古(gǔ)木,鹊(què)巢其上,孵雏(chú)将出。

  一日,鹊徊翔其上,悲鸣不已。

  顷之,有群鹊鸣渐近,集古(gǔ)木上,忽有二鹊对(duì)鸣,若相语状,俄而扬(yáng)去。

  未几,一鹳横空而(ér)来(lái),“咯咯”作声,二鹊亦尾其后(hòu)。

  群(qún)鹊见而噪(zào),若有所(suǒ)诉(sù)。

  鹳又(yòu)“咯咯”作声,似允所请。

  鹳于古木和猜(cāi)上盘旋三匝,遂(suì)俯冲鹊巢,衔一赤(chì)蛇吞之。

  群鹊喧舞,若庆且谢也。

  盖二鹊招鹳援友也。

  赏析:

  动(dòng)物(wù)世界里的亲情(qíng)也同(tóng)样让人(rén)感(gǎn)动(dòng),本文中喜鹊看(kàn)到自己同伴的(de)孩子遭到赤(chì)蛇的侵犯,从而“悲鸣(míng)不已",招来群鹊(què),其中两只喜鹊请来一只鹳,也许是群鹊(què)的友爱感动了鹳,鹳勇敢(gǎn)地“俯冲(chōng)鹊巢,衔(xián)一赤蛇吞之”。

  动物尚能如此(cǐ)讲究情义,连(lián)动物都如此,我们人(rén)类岂能(néng)无情无义。

  所(suǒ)以(yǐ)我们要(yào)助人(rén)为乐,尽自(zì)己所能帮助他人,要团结友爱。

  当问题超出(chū)自己能(néng)力范裂(liè)芦(lú)围时(shí),要(再婚的家庭一般过得好不好,再婚的家庭一般过得好不好生活yào)会动脑筋,就(jiù)要善于(yú)借(jiè)助外部力量加以解决(jué),要学会求助。

未经允许不得转载:北京老旧机动车解体中心 再婚的家庭一般过得好不好,再婚的家庭一般过得好不好生活

评论

5+2=