北京老旧机动车解体中心北京老旧机动车解体中心

没事吃点护肝片好不好,女人吃护肝片的好处

没事吃点护肝片好不好,女人吃护肝片的好处 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言文言(yán)文阅读翻译(yì),《越妇言(yán)》是《越(yuè)妇(fù)言》是唐(táng)代(dà没事吃点护肝片好不好,女人吃护肝片的好处i)文学家罗(luó)隐(yǐn)创作的(de)一(yī)篇小品文的。

  关(guān)于越妇(fù)言文言文阅读翻译,《越妇言》以及越妇(fù)言(yán)文言文阅读(dú)翻(fān)译,越妇言原文,《越妇言》,越女(nǚ)词译文(wén),古代小品文鉴赏辞(cí)典越妇言翻译(yì)等问(wèn)题,小(xiǎo)编(biān)将为你整理以下知识:

越(yuè)妇言文言文阅读翻(fān)译,《越妇(fù)言》

  《越妇(fù)言(yán)》是唐代文学家罗隐创作的一(yī)篇小品文(wén)。

  全(quán)文借古讽今,言辞犀利,借朱(zhū)买臣前妻之口,表达对封建官(guān)僚(liáo)的讽刺之意,具有强烈的批(pī)判精神。

越(yuè)妇言文(wén)言(yán)文翻译

  买臣之贵也,不忍没事吃点护肝片好不好,女人吃护肝片的好处其去妻(qī),筑(zhù)室(shì)以居(jū)之,分衣(yī)食(shí)以活之,亦仁者之(zhī)心(xīn)也。

  一旦,去妻言(yán)于买(mǎi)臣之近(jìn)侍曰:“吾秉(bǐng)箕帚于翁子(zi)左右者,有年矣。

  每念(niàn)饥寒(hán)勤苦时节,见(jiàn)翁(wēng)子之志,何尝不言通达(dá)后以匡国致君为己任(rèn),以安民济物为心期。

  而吾不幸离翁子(zi)左(zuǒ)右者,亦有年矣(yǐ),翁子果通(tōng)达(dá)矣。

  天(tiān)子疏(shū)爵以(yǐ)命之,衣锦以昼之(zhī),斯亦极(jí)矣。

  而向所言者,蔑然无闻。

  岂四(sì)方无事使之然(rán)耶?岂(qǐ)急(jí)于富贵未假度者耶?以吾观之,矜于一妇人,则可矣,其他未之见也。

  又安可食其食(shí)!”乃闭气而(ér)死。

  译文:朱买(mǎi)臣地位变高的(de)时(shí)候(hòu),没有痛恨(hèn)他的前妻(qī),建房子(zi)让她(tā)居住,分衣服食物让她生存(cún),这也是(shì)仁爱之(zhī)人的心意啊(a)!

  一天,前妻(qī)对(duì)朱(zhū)买(mǎi)臣的身边侍从说:“我(wǒ)在(zài)朱买臣的跟前(qián)做这(zhè)做那,好(hǎo)多年了(le)。

  每次(cì)想到忍(rěn)饥挨冻勤勉苦读(dú)的时候,看见买臣的志向(xiàng),何尝不曾说(shuō)过官运亨通以后,把匡正(zhèng)国家、辅助国君(jūn)作为自己的使命,把安抚平民救济百姓作(zuò)为心愿。

  而我不(bù)幸离开买(mǎi)臣也好多年(nián)了(le),买臣果然官运亨通了。

  天子(zi)赐给爵位(wèi),任用他,让(ràng)他衣锦(jǐn)还乡,这也达到顶点了。

  但他从前(qián)所说的话(huà),了无声息(xī)再也听不(bù)到(dào)了。

  难道是天下没有处理的事情使(shǐ)他这样吗(ma)?抑或(huò)是(shì)急于求富贵(guì)而没有(yǒu)时(shí)间考虑呢?依(yī)我看来,他只是(shì)在一个妇人面前(qián)夸耀(yào)就满足(zú)了,其他(tā)的(de)没(méi)有发现能做什(shén)么。

  又怎能吃他(tā)的(de)食物呢?”于是自(zì)缢而死。

注释

  越妇,指汉武帝(dì)时朱买臣(chén)的(de)前(qián)妻,因朱买臣(chén)的(de)家乡,春秋时属(shǔ)越国,故称(chēng)越妇。

  去(qù)妻:前妻。

  居之:让(ràng)她居住。

  居,此处为使动用(yòng)法。

  活:养活。

  一旦:一天(tiān)。

  近(jìn)侍:身边的侍从。

  秉箕帚:拿着扫(sǎo)帚、簸箕,指做(zuò)洒扫庭除之事。

  意思是为人(rén)妻。

  翁子:古(gǔ)代妇女称丈夫(fū)的父亲为(wèi)翁,翁子是对丈夫(fū)的委婉称呼(hū)。

  有(yǒu)年矣:有些年了,好多年了(le)。

  通达:做高官。

  匡国:匡正国(guó)家。

  致君:使君尊贵(guì),即辅(fǔ)佐(zuǒ)国君,使其成为(wèi)圣明的君主(zhǔ)。

  致,使。

  济物:救济百姓。

  物,这里指人。

  心期:心(xīn)愿(yuàn),志(zhì)愿(yuàn)。

  疏爵:赐给(gěi)爵位。

  疏(shū),分(fēn)、赐。

  命:任用(yòng)。

作者(zhě)介绍

  罗隐(833-909),字昭(zhāo)谏,新城(今浙江富阳市新(xīn)登镇)人,唐(táng)代诗人。

  生于公(gōng)元(yuán)833年(nián)(太和(hé)七年),大(dà)中十三年(公元859年)底至(zhì)京师,应进士试,历七年不第。

  咸通(tōng)八年(公元(yuán)867年)乃(nǎi)自编(biān)其文为(wèi)《谗书》,益为统(tǒng)治阶级所憎(zēng)恶,所以罗衮赠诗说(shuō):“谗书虽胜一名休”。

  后来(lái)又(yòu)断断续(xù)续考了几年,总共考(kǎo)了(le)十多次,自称“十二三年就试期(qī)”,最终还是铩羽而归,史称“十上不(bù)第”。

  黄巢起义(yì)后(hòu),避乱(luàn)隐(yǐn)居九华山,光启三年(公元887年(nián)),55岁(suì)时归(guī)乡(xiāng)依吴(wú)越(yuè)王(wáng)钱镠,历任钱(qián)塘令(lìng)、司勋郎中、给(gěi)事中等职。

  公(gōng)元909年(五代(dài)后梁开平三年(nián))去(qù)世(shì),享年(nián)77岁。

越(yuè)妇言原(yuán)文及(jí)翻译

  越妇言原文及翻译如下:

  朱买臣显贵了,不忍心(xīn)看(kàn)到他(tā)的前妻(生(shēng)活贫困),就做房子让她(tā)居住(zhù),给衣(yī)食让她(tā)活命(mìng)。

  这也是(shì)“仁者之心”吧(ba)。

  有一(yī)天(tiān),他的前妻对他的(de)近侍说:“(以前(qián))我李和(作为妻子)为老爷做家务事(shì),有(yǒu)些年了(le)。

  每当(dāng)想起(qǐ)那饥寒勤苦的时(shí)候,看(kàn)见老(lǎo)爷表达志(zhì)愿时,何尝不说得(dé)志(zhì)后,要以匡(kuāng)正国家,使(shǐ)君圣明为己任,以安抚百姓、救济(jì)人民为心愿呢。

  我不幸离(lí)开老(lǎo)爷左右,也有些年了(le),老(lǎo)爷果然得志了。

  天子赐(cì)给他爵位并且任用(yòng)他,让他(tā)穿着锦绣官服并且白(bái)天(tiān)返(fǎn)回故(gù)乡,这种荣耀也到极(jí)点了。

  可是他从前所说(匡正国家、安抚百姓)的话,却没(méi)有(yǒu)再(zài)听说了。

  是(shì)天下无事使他这样(yàng)呢(ne)?还是他急于享受富贵没(méi)有空闲去考虑(lǜ)(这些国家大事)呢?以我看来(lái),向一妇(fù)人夸(kuā)耀(yào)自己,是(shì)达到(dào)目(mù)的了;其他(匡国(guó)安民(mín)的事(shì))却没有见到。

  (我)又怎(zěn)能吃(chī)他(tā)的食物呢!”于是(shì)自缢(yì)而(ér)死。

  《越妇言(yán)》是《谗书(shū)》中的一篇(piān)。

  越妇,指汉武帝时朱买臣的(de)前妻,因朱买(mǎi)臣的家乡,春秋时属越国(guó),故称越妇(fù)。

  朱买臣(chén)(?一前115),武帝(dì)时曾任会稽太守(shǒu)。

  朱买(mǎi)臣年轻时家(jiā)贫(pín),其妻离(lí)他而(ér)去。

  后来(lái)朱为本郡太(tài)守,荣归故乡,路上见到(dào)他的前妻和前妻的后夫察液,便(biàn)接到(dào)官署,住(zhù)在园中。

  不久,前妻自缢死。

  在《汉书》哪(nǎ)没(méi)盯中(zhōng),这(zhè)个故事是用(yòng)来赞美朱(zhū)买臣(chén)的(de)。

  但在本文中(zhōng),朱买臣(chén)却成了讽刺(cì)的对象,讽(fěng)刺他一旦得到(dào)富贵就只(zhǐ)贪图享受,不思匡(kuāng)国安民了。

  越(yuè)妇言文(wén)言文(wén)阅读翻译,《越妇言》是(shì)《越妇(fù)言(yán)》是唐代文学家罗隐创作(zuò)的(de)一篇小品文的(de)。

  关于越妇言文言文阅读翻译(yì),《越妇言》以及越妇言(yán)文言文(wén)阅读翻译,越妇言原(yuán)文(wén),《越妇言》,越女词(cí)译文(wén),古代小品(pǐn)文(wén)鉴赏辞典越妇言翻译等问题,小编将为你(nǐ)整(zhěng)理以下知识(shí):

越妇言文言(yán)文(wén)阅读(dú)翻译,《越妇言》

  《越妇(fù)言》是唐代文(wén)学(xué)家罗隐(yǐn)创作的一篇小品文。

  全文借古(gǔ)讽今(jīn),言辞犀利(lì),借朱(zhū)买臣前妻之口,表达对封建官(guān)僚的讽(fěng)刺之意,具有强烈的批判精神(shén)。

越妇言文(wén)言文翻译

  买臣(chén)之贵也,不(bù)忍其去妻,筑室以居之,分衣食以(yǐ)活之,亦仁者之心(xīn)也。

  一旦(dàn),去妻言于(yú)买臣(chén)之近(jìn)侍曰:“吾秉箕帚于翁子左右者,有年矣。

  每念饥(jī)寒(hán)勤苦时(shí)节(jié),见翁子之志,何尝不言通达后以匡国致(zhì)君为己任,以安民济物为心期。

  而吾不(bù)幸离翁子左(zuǒ)右者,亦有年矣,翁子果(guǒ)通达(dá)矣(yǐ)。

  天子疏(shū)爵以命之,衣锦以(yǐ)昼(zhòu)之,斯亦极(jí)矣(yǐ)。

  而向所言者,蔑然无闻。

  岂四方无事(shì)使(shǐ)之(zhī)然耶?岂急(jí)于富(fù)贵未假度者耶?以吾观之,矜(jīn)于一(yī)妇(fù)人,则可(kě)矣,其他(tā)未之见也(yě)。

  又安可食其食!”乃闭气而死。

  译(yì)文(wén):朱(zhū)买臣地位(wèi)变高的时(shí)候(hòu),没有痛恨他的前妻(qī),建房子让(ràng)她居住,分衣服(fú)食物(wù)让她生存,这也是仁爱之人的心意啊!

  一天,前妻对朱买(mǎi)臣的身边侍从说:“我在(zài)朱(zhū)买臣的(de)跟前做这做那,好多(duō)年了(le)。

  每次想(xiǎng)到(dào)忍饥挨冻(dòng)勤勉苦读的时(shí)候,看见(jiàn)买臣的志向,何尝(cháng)不(bù)曾说过官(guān)运亨通以后,把匡正国家、辅助国君作(zuò)为自己的使命(mìng),把安抚平民救(jiù)济百(bǎi)姓(xìng)作为心(xīn)愿。

  而(ér)我不幸离开(kāi)买臣也(yě)好多年了,买臣果(guǒ)然官运亨通了。

  天子赐给爵位,任用他,让(ràng)他衣锦(jǐn)还乡,这也(yě)达到(dào)顶点了。

  但他从前所说的(de)话,了(le)无声(shēng)息再(zài)也(yě)听不到(dào)了。

  难道是天(tiān)下没有(yǒu)处(chù)理的事情使他这样吗?抑或是急于求(qiú)富贵而没有时间考虑呢?依我看来,他只是在一个妇人(rén)面前夸耀(yào)就满足了(le),其他(tā)的没(méi)有发现能做什么。

  又怎能吃(chī)他的(de)食物呢?”于是自缢(yì)而死(sǐ)。

注释

  越妇(fù),指汉武(wǔ)帝时朱买臣的(de)前妻,因(yīn)朱买(mǎi)臣的家乡,春秋时属越国(guó),故(gù)称越妇。

  去(qù)妻:前妻。

  居之:让(ràng)她居住。

  居,此处(chù)为使动用法。

  活:养(yǎng)活。

  一旦:一天。

  近侍:身边的侍从(cóng)。

  秉箕帚:拿着扫帚、簸箕,指(zhǐ)做洒扫庭除之(zhī)事(shì)。

  意思是(shì)为人妻。

  翁(wēng)子:古代妇女称丈夫的父亲为(wèi)翁(wēng),翁(wēng)子是(shì)对(duì)丈(zhàng)夫的委婉称呼(hū)。

  有年矣:有些(xiē)年了,好多(duō)年了。

  通达(dá):做(zuò)高官(guān)。

<没事吃点护肝片好不好,女人吃护肝片的好处p>  匡国(guó):匡正(zhèng)国家。

  致君:使(shǐ)君尊贵,即辅佐国君,使其成为圣明(míng)的君主(zhǔ)。

  致,使。

  济物:救济百姓。

  物,这里指人。

  心(xīn)期:心愿(yuàn),志愿(yuàn)。

  疏爵(jué):赐给爵位。

  疏(shū),分、赐。

  命(mìng):任用。

作者介绍

  罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙(zhè)江(jiāng)富(fù)阳市(shì)新登镇(zhèn))人,唐(táng)代(dài)诗人。

  生(shēng)于公(gōng)元833年(太和七年),大中十(shí)三年(公(gōng)元859年)底至(zhì)京师,应进士试,历七年不第。

  咸通(tōng)八(bā)年(公元867年)乃自编(biān)其文为《谗书》,益为统治阶级所憎(zēng)恶,所(suǒ)以(yǐ)罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休(xiū)”。

  后来(lái)又断断续续考(kǎo)了几年,总共考了十多次(cì),自称(chēng)“十二三年就试期”,最终还(hái)是(shì)铩羽(yǔ)而(ér)归(guī),史称(chēng)“十上(shàng)不(bù)第”。

  黄(huáng)巢起义后,避乱隐(yǐn)居九华山,光启三年(公元887年(nián)),55岁时(shí)归乡依吴越王钱(qián)镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职(zhí)。

  公(gōng)元909年(nián)(五代后梁开平(píng)三年(nián))去世,享年77岁。

越妇言(yán)原文及翻译

  越妇言(yán)原文及(jí)翻(fān)译如下:

  朱买臣显贵了,不忍(rěn)心看到(dào)他的前妻(生活贫(pín)困),就(jiù)做房子(zi)让她居住,给衣食让她活(huó)命。

  这也是“仁者之(zhī)心(xīn)”吧。

  有一天,他的前妻对他的近侍说:“(以前)我李和(作为妻子)为老(lǎo)爷做(zuò)家务事,有些年(nián)了。

  每当想起那饥(jī)寒勤(qín)苦的时候,看见老爷表达志愿(yuàn)时(shí),何尝不说得志后,要以(yǐ)匡(kuāng)正国家,使君圣明为己任,以安抚百(bǎi)姓(xìng)、救济人民(mín)为(wèi)心愿呢。

  我不幸离(lí)开老爷左(zuǒ)右(yòu),也有些(xiē)年了,老(lǎo)爷果然得志了(le)。

  天子(zi)赐给他爵位(wèi)并且任用他(tā),让他穿着锦绣官服(fú)并且白天返回故乡,这(zhè)种(zhǒng)荣耀也到极点(diǎn)了。

  可是他从前(qián)所说(shuō)(匡正国家、安抚(fǔ)百姓)的话(huà),却(què)没有再听(tīng)说了。

  是天(tiān)下(xià)无事使他这样呢?还是(shì)他急(jí)于享受富贵没有(yǒu)空闲去考虑(这(zhè)些国家(jiā)大事)呢?以我(wǒ)看(kàn)来,向一妇人夸耀自己,是达到目的了;其(qí)他(tā)(匡国安民的事)却没有见到(dào)。

  (我)又(yòu)怎能吃他(tā)的食(shí)物呢(ne)!”于(yú)是自缢而(ér)死。

  《越妇(fù)言》是(shì)《谗书(shū)》中的一篇(piān)。

  越妇,指汉武帝时(shí)朱买臣的(de)前妻(qī),因(yīn)朱买臣(chén)的(de)家乡(xiāng),春秋时属越国(guó),故称(chēng)越妇(fù)。

  朱买臣(?一前115),武帝时(shí)曾任(rèn)会稽(jī)太守。

  朱买臣(chén)年轻时家贫,其妻离他而去(qù)。

  后来朱为(wèi)本(běn)郡太守,荣归故乡,路上见到他(tā)的前妻和前(qián)妻的后夫(fū)察液,便接(jiē)到官署,住(zhù)在园中。

  不久,前妻(qī)自缢死。

  在(zài)《汉书》哪没(méi)盯中(zhōng),这个故事是用来赞美朱买臣(chén)的。

  但在本文中,朱买臣却成了讽刺的对象,讽刺他一旦得(dé)到富贵就只贪(tān)图享受,不(bù)思(sī)匡(kuāng)国(guó)安(ān)民了。

未经允许不得转载:北京老旧机动车解体中心 没事吃点护肝片好不好,女人吃护肝片的好处

评论

5+2=