北京老旧机动车解体中心北京老旧机动车解体中心

司马相如的长门赋原文和译文注释,司马相如的长门赋原文和译文

司马相如的长门赋原文和译文注释,司马相如的长门赋原文和译文 本来无一物何处惹尘埃什么意思爱情,本来无一物,何处惹尘埃什么意思类似的诗句

  本(běn)来无一物(wù)何处惹(rě)尘埃什么意(yì)思(sī)爱(ài)情(qíng),本来无一物,何处惹尘(chén)埃什么(me)意思类(lèi)似的诗(shī)句是“本来无一(yī)物,何处惹尘埃”意(yì)思是本来(lái)就是四大皆空,到哪里染上尘埃的。

  关(guān)于本来无一(yī)物(wù)何处惹尘埃什(shén)么意思爱(ài)情,本来无一物,何处惹尘(chén)埃什么意思类似的诗(shī)句(jù)以及(jí)本来无一物何处惹(rě)尘埃什(shén)么意(yì)思爱情,女孩(hái)说本(běn)来无一物何处惹尘埃(āi)什(shén)么意思(sī),本来(lái)无一(yī)物(wù),何处惹尘埃什么(me)意思(sī)类似的诗句,本来无一(yī)物何(hé)处惹尘埃(āi)什(shén)么(me)意思,比喻什么?,本来(lái)无一(yī)物何处(chù)惹尘埃什(shén)么意思?等问题,小(xiǎo)编(biān)将为(wèi)你(nǐ)整理以下知识:

本来无一(yī)物何处(chù)惹尘埃什么(me)意思爱情(qíng),本(běn)来无一物,何处(chù)惹(rě)尘埃什么意思(sī)类似的(de)诗句

  “本(běn)来无一物(wù),何处惹尘(chén)埃(āi)”意思是(shì)本来就是(shì)四(sì)大皆空(kōng),到哪里染(rǎn)上尘埃。

  这(zhè)句话(huà)形(xíng)容了(le)世上本来就是空的(de),看世间万物无不(bù)是一个空字,心本(běn)来就是空的话,就无(wú)所谓抗拒外面的(de)诱(yòu)惑,任何事物(wù)从心而过(guò),不(bù)留痕(hén)迹(jì)。

  出自唐代六祖慧能所作《菩提偈》。

  全(quán)文: 菩提本无树,明(míng)镜亦(yì)非(fēi)台。

  佛性(xìng)常清净(jìng),何处有尘埃!身(shēn)是菩提树,心为明镜台。

  明(míng)镜本司马相如的长门赋原文和译文注释,司马相如的长门赋原文和译文清(qīng)净(jìng),何(hé)处(chù)染尘埃!菩提本无树,明镜亦(yì)非台。

  本来无一物,何处惹(rě)尘埃!菩提(tí)只向心觅,何(hé)劳向外求玄(xuán)?听说(shuō)依此修行(xíng),西方(fāng)只在目前!《菩提(tí)偈》是六祖慧能(néng)创作的诠释佛(fú)教教义的诗偈,共有四(sì)首,载于《坛经》。

  其(qí)中前(qián)两首偈是针对神秀的(de)《无相偈》所作(zuò)的,旨在说(shuō)明“明镜”的清净;

  第三(sān)首偈表明顿悟之依据(jù)、解(jiě)脱之直道;

  第四(sì)首(shǒu)着重讲修行方法。

本来无一物,何必惹尘埃.是(shì)什么意思?全解

  意思是本来(lái)就(jiù)没有(yǒu)什么东西(xī),为什么一定要(yào)自寻烦恼(nǎo)呢。

  出自——佛(fú)教禅宗六祖惠能大师《菩提(tí)偈(jì)》。

  原文:菩(pú)提(tí)本塌亮辩无树,明镜亦非台,本(běn)来无一物(wù),何处惹尘埃。

  译文:弟子就如(rú)同是菩提树,弟子的心灵就(jiù)像一座明亮(liàng)的台镜(jìng)。

  要时(shí)时(shí)不断地(dì)将它掸拂擦试(shì),不让(ràng)它(tā)被(bèi)尘垢污染障蔽了光明的键御本(běn)性(xìng)。

  扩展资料:

  背景故(gù)事:

  这个是禅(chán)宗六祖惠能大师当年刚(gāng)入(rù)佛门修(xiū)行时,他的(de)师父出题让(ràng)他(tā)们写一首偈语来阐述(shù)自己对佛法的领悟(wù),于是(shì)大师兄(xiōng)神秀说:“身是菩提树(shù),心如明镜台,时时(shí)勤拂拭,勿使惹(rě)尘埃。

  ”

  慧能则(zé)对(duì)大师兄的观点提(tí)出(chū)了不同的感悟(wù),他说:“菩提本无(wú)树,明(míng)镜亦非台,本来(lái)无一物,何处惹尘埃(āi)。

  ”

  从(cóng)佛法的修为及境界(jiè)上来看,慧(huì)能的显然要高得多(duō),所(suǒ)以(yǐ)最终慧能得到(dào)了师(shī)父的(de)衣(yī)钵(bō)传授,称为禅宗第六代法脉传承。

  大师兄神秀的(de)诗是这样理(lǐ)解(jiě)的:“身(shēn)是菩提树,心如(rú)明(míng)镜台,时时(shí)勤拂拭(shì),勿使惹尘埃(āi)”。

  意思是(shì):弟子就如(rú)同是菩提树,(释迦(jiā司马相如的长门赋原文和译文注释,司马相如的长门赋原文和译文)牟尼佛当年在菩提树下觉悟(wù)),弟子的(de)心(xīn)灵就象一座明(míng)亮(liàng)的台镜(jìng),要时时不断地(dì)将它掸拂擦试(shì),不让它(tā)被尘(chén)垢污染障蔽了光明的本性(十年树木百年(nián)树人就是出于此)。

  而(ér)慧能则这样来解释(shì):“菩提本无树,明镜亦非台,本来(lái)无一物,何处(chù)惹尘埃(āi)。

  ”意思是:菩提树不是菩提树,而是原(yuán)本比(bǐ)喻智慧的,明亮(liàng)的镜(jìng)子本来就不是镜子,而是比喻(yù)清(qīng)静的心的。

  我们的心本来就是团缺清静的,那里会染上什(shén)么尘埃呢?

  二者的差异(yì)在于,神秀要(yào)借助(zhù)具体的物体意(yì)象来表达自己感悟,而(ér)慧(huì)能则超(chāo)越(yuè)了(le)神秀的(de)境(jìng)界(jiè),不(bù)需要(yào)比(bǐ)喻,直接看到事物(wù)的(de)本质(zhì)了(le)。

  参考资料来源:百(bǎi)度百科(kē)—菩提(tí)本无树

未经允许不得转载:北京老旧机动车解体中心 司马相如的长门赋原文和译文注释,司马相如的长门赋原文和译文

评论

5+2=