北京老旧机动车解体中心北京老旧机动车解体中心

一个避孕套可以用几次,一只避孕套能用几次

一个避孕套可以用几次,一只避孕套能用几次 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱屋及乌(wū)是(shì)什么(me)意思解(jiě)释,爱屋(wū)及乌是什么意思(sī)英语(yǔ)是(shì)爱屋(wū)及乌的(de)意思是意思是因为(wèi)爱(ài)一个人而连带爱他(tā)屋上(shàng)的(de)乌鸦的。

  关于爱(ài)屋及(jí)乌是什么意思解释,爱屋及乌是(shì)什么意(yì)思英语以(yǐ)及爱屋及(jí)乌是什(shén)么意思(sī)解(jiě)释,爱屋及(jí)乌是什么意(yì)思及(jí)道理,爱屋及乌是什么意思英语,爱屋及乌的下一句是什么(me)意思,男人对女人说(shuō)爱(ài)屋(一个避孕套可以用几次,一只避孕套能用几次wū)及乌是什么(me)意(yì)思等问题,小编(biān)将为你整(zhěng)理以下知识:

爱屋(wū)及乌是什么意(yì)思解释,爱屋及(jí)乌是什么意思英语

  爱屋(wū)及乌的意思是意思是因为爱(ài)一(yī)个人而连带爱他屋上的乌鸦。

  比喻爱一个人而连(lián)带地关心(xīn)到与(yǔ)他有关的人或物。

  接下(xià)来(lái)分享爱屋及乌(wū)的意思及近义词(cí)。

爱屋及(jí)乌(wū)的(de)意思

  爱屋及乌:因(yīn)为爱(ài)一个人(rén)而连带爱他屋上的乌鸦(yā)。

  比喻爱一个人而连带地关心到(dào)与他(tā)有关的(de)人或物。

  说(shuō)明一个(gè)人(rén)对另一个人(或事物)的关爱到(dào)了(le)一种极度热(rè)衷的程度。

  及,达到。

  乌,乌鸦。

  出自(zì)《尚书大传·大战》:“爱人者,兼其屋上之乌。

  ”

  用法(fǎ):作谓语、定语、分(fēn)句;含褒义,形容过(guò)分偏爱或爱得不适合。

爱屋及乌的近义词(cí)

  ①民胞物与(yǔ):民为同胞,物为同类,一切(qiè)为上天所赐(cì)。

  泛指爱人(rén)和一切物类。

  出自宋·张(zhāng)载《西铭》:“民吾同胞,物吾与也。

  ”

  ②因乌及屋:因(yīn)某一(yī)事物而兼及其(qí)它有关事物。

  出自清邹(zōu)容《革命军(jūn)》第五章。

  ③屋(wū)乌(wū)推爱:比(bǐ)喻爱(ài)一个人而连带地关(guān)心到与(yǔ)他有关的人或物。

  出自《尚书大传·大战》:“爱人(rén)者,兼其(qí)屋(wū)上(shàng)之乌。

  ”

爱屋及乌的反(fǎn)义词

  ①爱莫能助(zhù):形(xíng)容心里非常(cháng)愿意帮助,但限于力量或(huò)条件(jiàn)的限制却(què)没(méi)有(yǒu)办法(fǎ)做到。

  出自《诗经·大雅·烝民》:“维仲山(shān)甫举之,爱莫助之。

  ”

  ②鞭长(zhǎng)莫及:意思(sī)是指虽然鞭子很(hěn)长,但总不能打到马肚子上,比(bǐ)喻距(jù)离太(tài)远而无能(néng)为力。

  出自《左传·宣公十(shí)五(wǔ)年》:“虽鞭(biān)之(zhī)长,不及马腹。

  ”

  ③殃(yāng)及池(chí)鱼:比喻跟(gēn)自己有关系的(de)关联体如果有(yǒu)损失的(de)话,就会联系到(dào)自己。

  出自(zì)战国·卫·吕不韦《吕氏春秋(qiū)·必己》:“宋桓司(sī)马有宝(bǎo)珠,抵罪出亡,王使人问珠之所(suǒ)在,曰:‘投之池中。

  ’于是竭池而求(qiú)之,无得,鱼死焉。

  此言祸福(fú)之相及也。

  ”

爱(ài)屋及乌的(de)英文是(shì)什么

     如(rú)果(guǒ)我(wǒ)们喜(xǐ)欢上美剧,就会爱屋及(jí)乌(wū)核者(zhě)连带着英语这门(mén)语言也喜欢上(shàng)。

  下(xià)面是我给大家整(zhěng)理的爱屋及乌的英文是什么(me),供大(dà)家参阅!

  爱屋及乌的英文是(shì)什么

     原(yuán)文(wén):Love me,love my dog.

     译文:爱屋及乌.

     辨析:许(xǔ)多词典和(hé)翻译(yì)教材都提供这样的译文(wén),实在有点误人子弟.英语和汉(hàn)语(yǔ)有不(bù)少说法粗岩(yán)氏圆看似乎是(shì)“巧合(hé)”,实(shí)际上具体含义(yì)很不(bù)一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解(jiě)释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说(shuō):“要(yào)是你(nǐ)喜欢我,就要喜欢我的(一切,包括我的(de))狗.”Love my dog是love me的条件;而“爱屋(wū)及乌”讲的是:“爱人者,兼(jiān)其屋上(shàng)之鸟”,即“爱(ài)一个人爱得很深粗塌(tā),连他(tā)房(fáng)屋上的乌鸦(yā)也觉(jué)得可(kě)爱”.显然(rán),“爱乌”是“爱(某个人)”的结果,所以原译完全(quán)是(shì)本末倒置(zhì).

  爱屋(wū)及乌的英语(yǔ)例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及乌, 打(dǎ)狗(gǒu)要看主人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说:“爱屋及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道(dào)你没有听说过“爱(ài)屋及乌”这句(jù)名言(yán)吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及乌(wū). 谚语是(shì)日(rì)常经验的结晶(jīng). 人非圣贤,孰能无过(guò).

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上, “ 爱吾及书 ” 这麽说似乎更有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是要(yào)求(qiú)别人爱屋及乌, 因为请(qǐng)玛丽而(ér)不请安妮(nī),玛(mǎ)丽就不肯接受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也(yě)爱我(wǒ)的狗(gǒu)(中(zhōng)文是(shì)爱屋及乌), 加入我们的英语角, 享受生活.

  爱屋及乌英语作(zuò)文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱(ài)屋及乌的典故(gù)

     Love me,love my dog.--the Bible(圣(shèng)经)

     如果你(nǐ)对圣经(jīng)里类似的谚语感兴(xīng)趣,可(kě)以上这里:

     另外(wài)再补充一些常用的(de)相(xiāng)关的谚(yàn)语给你(nǐ):

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂头(tóu)先臭,相当(dāng)于(yú)汉语(yǔ)的“上梁不正(zhèng)下梁(liáng)歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼(yú)未捉到不要忙着取肠肚,相(xiāng)当于汉语的“不要过早打(dǎ)如意算盘”)

     all at sea(全在海(hǎi)里,相当(dāng)于汉语的“不知所措”)

     hang in the wind(在(zài)风中摇摆不定,相当于汉语的(de)“犹(yóu)豫(yù)不决(jué)”)等(děng).

     regal as a lion(狮子般庄严)

     majestic as a lion(像狮子一样雄伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优胜者,左(zuǒ)右全局的人(rén))

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄默寡言的人)

     gay dog(快活的(de)人)

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练水手)

     war dog(退役军人)

     英语习语中,也常以狗的(de)形象来(lái)比喻人(rén)的(de)行为.You are a lucky dog.(你是一个幸运儿(ér).)Every dog has his day.(凡(fán)人皆有得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老(lǎo)人学不了新(xīn)东西.)

     形容(róng)人“病得厉害”用sick as a dog,“累极了”是dog-tired.

     再次,英语比喻中的(de)形象具(jù)有较鲜(xiān)明的文化背景.英语民族大多(duō)信(xìn)奉基督教(jiào),而(ér)且受到(dào)希腊、拉丁(dīng)古典(diǎn)语言(yán)的影响,因此(cǐ),《圣(shèng)经》和希(xī)腊(là)、罗马神话的典故(gù)时常在(zài)其用(yòng)语中出现.如:

     Achillesheel(致命的(de)弱点)

     the apple of ones eye(掌上明珠(zhū);心爱之物)

     the apple of Sodom(所多玛的苹果,指中(zhōng)看不中(zhōng)用;金玉其外,败絮(xù)其中)等.

     在(zài)翻译这(zhè)类比喻时(shí),不(bù)能千篇(piān)一(yī)律照搬原(yuán)文的比喻(yù)形象(xiàng),而(ér)应当用译语中能产生相(xiāng)同(tóng)联(lián)想的比喻(yù)形象去替换.例如:

     drink like a fish牛饮(不宜译(yì)作“鱼饮”)talk horse吹牛(不(bù)宜(yí)译作(zuò)“吹(chuī)马”)

     like mushrooms雨后(hòu)春(chūn)笋(不(bù)宜译(yì)作“犹如蘑菇(gū)一样多”)

     as timid as a rabbit,根据汉语习惯,就不宜译(yì)作“胆小如(rú)兔”,而是译作“胆小如鼠”.

     

  爱屋及乌是什么(me)意思解(jiě)释,爱(ài)屋(wū)及乌(wū)是什么(me)意(yì)思英(yīng)语(yǔ)是爱屋(wū)及乌(wū)的意(yì)思是(shì)意(yì)思是因为爱一个(gè)人而连带爱他屋(wū)上的乌鸦的。

  关于爱(ài)屋(wū)及(jí)乌(wū)是(shì)什么意(yì)思(sī)解(jiě)释,爱屋(wū)及乌是什(shén)么(me)意(yì)思英语以及爱(ài)屋及乌是(shì)什么意(yì)思解(jiě)释,爱屋及乌(wū)是(shì)什(shén)么意思及道理,爱屋及乌是什么意(yì)思英语,爱屋及乌的下一句是什么意思,男人(rén)对女人说爱屋(wū)及乌是什么(me)意思等(děng)问题,小编将为你整(zhěng)理以下知(zhī)识:

爱(ài)屋及乌是什么意思解释,爱屋及(jí)乌是什么意思英语(yǔ)

  爱(ài)屋及乌的意思是意思是因为爱一个人而连带爱他(tā)屋上的乌鸦。

  比喻爱一个人(rén)而连带地关(guān)心到(dào)与他有关的人(rén)或物(wù)。

  接下来分享爱屋及乌的意思及近(jìn)义词。

爱屋及乌的意(yì)思

  爱屋及乌:因为爱一(yī)个(gè)人而连带爱他屋上的乌鸦。

  比(bǐ)喻爱一个人(rén)而连带地关(guān)心到与他有(yǒu)关的(de)人(rén)或物。

  说明一个人对另一(yī)个(gè)人(rén)(或(huò)事物)的(de)关爱到了一(yī)种极度(dù)热衷的程度。

  及(jí),达到。

  乌,乌(wū)鸦(yā)。

  出自《尚书大传·大战》:“爱人者,兼其(qí)屋上之乌。

  ”

  用法:作谓语、定语、分句;含褒义,形容过分偏爱(ài)或爱(ài)得(dé)不(bù)适合。

爱屋及乌的近义词

  ①民胞物与:民(mín)为同胞,物为同(tóng)类,一切为上天所赐。

  泛指爱人和一切物类。

  出自宋·张(zhāng)载《西铭》:“民吾同胞,物吾与也(yě)。

  ”

  ②因乌及屋(wū):因某一(yī)事物而(ér)兼及其它有关事(shì)物。

  出自清邹(zōu)容《革(gé)命军》第五(wǔ)章。

  ③屋(wū)乌推爱(ài):比(bǐ)喻爱(ài)一个(gè)人而连带地关心到与他有(yǒu)关(guān)的(de)人或物。

  出自《尚书大传·大战(zhàn)》:“爱人者,兼其(qí)屋上之乌。

  ”

爱屋及乌的反义词

  ①爱(ài)莫(mò)能助(zhù):形(xíng)容心里非常愿意帮助,但限于力量或条(tiáo)件的限制却没有办(bàn)法(fǎ)做到。

  出自《诗经·大雅(yǎ)·烝民》:“维仲山(shān)甫举之,爱莫助之。

  ”

  ②鞭长莫及:意思(sī)是指虽然(rán)鞭子很长,但(dàn)总不能(néng)打(dǎ)到马肚子(zi)上(shàng),比喻(yù)距离太远而无能为力(lì)。

  出自《左传·宣公(gōng)十(shí)五年》:“虽(suī)鞭之长(zhǎng),不及马(mǎ)腹。

  ”

  ③殃及池鱼:比喻跟自己有关系的关联体如(rú)果(guǒ)有损失的话,就会联系到自己。

  出自战国(guó)·卫(wèi)·吕不韦(wéi)《吕氏春秋·必(bì)己》:“宋桓司马有宝珠,抵(dǐ)罪(zuì)出亡,王使人问珠之所在,曰:‘投之池中(zhōng)。

  ’于是竭池而求之,无(wú)得(dé),鱼死(sǐ)焉。

  此言祸福之相及也。

  ”

爱屋及乌的英文是(shì)什么

     如果我们喜欢上美剧,就会爱屋及乌核(hé)者连带着(zhe)英语这门(mén)语言也喜(xǐ)欢上。

  下面是我(wǒ)给大家整理的(de)爱(ài)屋及(jí)乌的英文是什(shén)么,供大家参阅!

  爱屋及(jí)乌的英文是什么

     原文(wén):Love me,love my dog.

     译文:爱屋及乌.

     辨析:许(xǔ)多词典和翻(fān)译教材都提供(gōng)这样(yàng)的译文,实在有点(diǎn)误人(rén)子弟.英语和汉(hàn)语有不少说法(fǎ)粗岩(yán)氏圆看似乎(hū)是(shì)“巧合”,实际(jì)上具(jù)体含义很(hěn)不一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说:“要是你喜欢我(wǒ),就要(yào)喜欢我(wǒ)的(一切,包(bāo)括我(wǒ)的)狗.”Love my dog是(shì)love me的条件;而“爱屋及乌”讲(jiǎng)的是(shì):“爱人者,兼其屋上之鸟(niǎo)”,即“爱一个人爱得(dé)很(hěn)深粗塌,连他房屋上的乌鸦也觉(jué)得可爱”.显(xiǎn)然(rán),“爱(ài)乌(wū)”是“爱(某个人)”的结(jié)果,所(suǒ)以(yǐ)原译(yì)完全是本(běn)末倒(dào)置.

  爱(ài)屋及乌(wū)的(de)英语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及乌, 打狗要看(kàn)主人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说:“爱屋及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你没有听说过“爱屋及乌(wū)”这句名言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱(ài)屋及乌. 谚语(yǔ)是日常(cháng)经验(yàn)的结晶(jīng). 人非圣贤,孰能(néng)无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上, “ 爱(ài)吾及书 ” 这麽说似乎更有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是要求别(bié)人爱屋及(jí)乌, 因为请玛丽而不请安(ān)妮,玛丽就(jiù)不肯接受(shòu)邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我(wǒ)也爱我的狗(中文是爱屋及乌), 加入我们的(de)英语角(jiǎo), 享受(shòu)生活.

  爱屋及乌(wū)英(yīng)语作(zuò)文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱屋及乌的典(diǎn)故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣(shèng)经)

     如(rú)果你对圣经(jīng)里类(lèi)似的谚(yàn)语感兴(xīng)趣,可以上这里:

     另外再补充一些常用的(de)相(xiāng)关(guān)的谚语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂(làn)头先(xiān)臭,相当于汉语的“上梁(liáng)不正下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼(yú)未捉到(dào)不(bù)要忙着(zhe)取肠肚,相当于(yú)汉语的“不要过早(zǎo)打(dǎ)如(rú)意算盘”)

     all at sea(全在海(hǎi)里,相当于汉(hàn)语(yǔ)的(de)“不知所措(cuò)”)

     hang in the wind(在(zài)风中摇(yáo)摆不定,相(xiāng)当于汉语(yǔ)的(de)“犹豫不决”)等(děng).

     regal as a lion(狮子(zi)般庄严)

     majestic as a lion(像(xiàng)狮子一样雄伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优胜者(zhě),左右全局(jú)的(de)人)

     dirty dog(下流人(rén))

     dumb dog(缄默寡言的人)

     gay dog(快活的人(rén))

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老(lǎo)练(liàn)水手)

     war dog(退(tuì)役(yì)军人)

     英(yīng)语习语中,也常(cháng)以(yǐ)狗的形象来比喻人的行(xíng)为(wèi).You are a lucky dog.(你是一(yī)个幸运(yùn)儿.)Every dog has his day.(凡人皆有(yǒu)得意(yì)日.)Old dog will not learn new tricks.(老(lǎo)人学不了新东西.)

     形(xíng)容人“病得(dé)厉害”用sick as a dog,“累极了”是dog-tired.

     再(zài)次,英语(yǔ)比喻中的形象(xiàng)具有较鲜明的文化背景.英语民(mín)族(zú)大多信(xìn)奉基督教,而且受(shòu)到希腊(là)、拉丁古典语言(yán)的(de)影响,因此,《圣经》和希腊、罗马(mǎ)神话(huà)的典故时常在(zài)其用语中出现.如:

     Achillesheel(致命的弱点)

     the apple of ones eye(掌上明珠;心爱之(zhī)物)

     the apple of Sodom(所多(duō)玛的(de)苹果,指中(zhōng)看(kàn)不中(zhōng)用;金玉其外,败絮其中)等.

     在翻译这类(lèi)比(bǐ)喻时(shí),不能(néng)千篇一(yī)律照(zhào)搬(bān)原(yuán)文的比喻形(xíng)象,而(ér)应(yīng)当用译语(yǔ)中(zhōng)能产(chǎn)生(shēng)相同联想(xiǎng)的比喻形象去替换.例如:

     drink like a fish牛饮(不宜译(yì)作“鱼(yú)饮(y一个避孕套可以用几次,一只避孕套能用几次ǐn)”)talk horse吹牛(不(bù)宜(yí)译作“吹马”)

     like mushrooms雨(yǔ)后春(chūn)笋(不宜译(yì)作“犹如蘑菇一样(yàng)多”)

     as timid as a rabbit,根据汉语习(xí)惯,就不宜译(yì)作“胆小(xiǎo)如兔”,而是译作“胆小如鼠”.

     

未经允许不得转载:北京老旧机动车解体中心 一个避孕套可以用几次,一只避孕套能用几次

评论

5+2=