屈打成(chéng)招的(de)屈(qū)是什么意思,屈(qū)打成招是什么(me)类型(xíng)的短语是(shì)屈打成招的屈意思是冤枉的。
关于屈打成招的(de)屈(qū)是什么意(yì)思,屈打成招是什么类型的短语(yǔ)以及屈打成(chéng)招的(de)屈(qū)是(shì)什么意(yì)思?,屈打成招的屈怎么什么意(yì)思,屈打成(chéng)招是什么(me)类型的短语,屈打成招(zhāo) 释义,屈打成招(zhāo)文言文(wén)字词(cí)翻译(yì)广西属于哪个省份,广西属于哪个省哪个市哪个区等问题,小编将为你整理以(yǐ)下知识:
屈打成招的屈是什么意思,屈打成招是(shì)什么类(lèi)型的(de)短语(yǔ)
屈(qū)打成招的屈意思是冤枉(wǎng)。严刑拷(kǎo)打迫使无(wú)罪的人(rén)委屈(qū)地(dì)冤(yuān)枉认(rèn)罪。
屈打成招出自元·无名氏《争(zhēng)报恩》第三(sān)折:“如今把姐(jiě)姐拖到宫中,三(sān)推六问(wèn),屈打成招。
”
屈打成招的意思(sī)是清白无罪的(de)人冤枉受刑(xíng),被迫招(zhāo)认。
屈打成(chéng)招近义(yì)词:不白之冤、私(sī)刑逼供(gōng)、苦打成招(zhāo)。
反义词(cí):宁死不(bù)屈(qū)、坚贞不屈、不打自招、铁案(àn)如山。
屈(qū)打成招原文典故(gù):刘拟山家(jiā)失金钏(chuàn),掠问(wèn)小女奴,具承卖于打鼓(gǔ)者。
又掠问打鼓者衣(yī)服、形状,求之不获(huò),仍(réng)复掠(lüè)问。
忽承尘上微嗽曰(yuē):“我居君家四十年,不(bù)肯一露形声,故(gù)不(bù)知(zhī)有(yǒu)我,今则(zé)实不能忍矣。
此钏非夫(fū)人(rén)不(bù)能检(jiǎn)点(diǎn)杂(zá)物,误置(zhì)漆奁中耶?”如言求之,果不谬,然小女奴已无完肤矣。
拟(nǐ)山终生愧悔,恒(héng)自(zì)道之(zhī)曰:“时时不(bù)免有(yǒu)此事(shì),安(ān)能处处有此(cǐ)狐?”故仕宦二十余载,鞠狱(yù)未(wèi)尝以刑求。
译文:刘拟山(shān)家丢(diū)了一只金手镯(zhuó),就严(yán)刑拷打小女奴,小(xiǎo)女奴只(zhǐ)好承(chéng)认(自己偷(tōu)了)卖给了打(dǎ)着鼓子捡破(pò)烂的人。
刘拟山又拷(kǎo)问小女奴那打鼓人的(de)衣着长相(xiāng),去找了半天都没有找到,于是又拷问这个女奴。
忽然他家屋里天(tiān)棚(péng)顶上有人轻声咳嗽了一下说:“我在(zài)你(nǐ)家(jiā)住了四十年,从(cóng)来也不愿露出(chū)身形声音(yīn)来(lái),因此(cǐ)你不知道有我,今天(tiān)我实(shí)在是看不下去了。
那个金镯子(zi)是(shì)不是(shì)你夫人找东西时,错放在漆盒子里了吗(ma)?”按照那个声音提醒的去找(zhǎo),果然(rán)找到了(le),然而小女奴此时已(yǐ)经被打(dǎ)得(dé)体无完肤了。
刘(liú)拟山(shān)(因为(wèi)这件事)终生愧疚后悔,常常对自己说:“时时难免有这种事,怎么能处处有这样的狐狸(lí)?”因此他当官二十多(duō)年(nián),审理(lǐ)案子从来没有刑讯逼供(gōng)过。
屈打成招的(de)屈(qū)是什么意思
题库内容:
屈: 冤枉(wǎng) ;招(zhāo):招供(gōng)。
指无罪的(de)人(rén)冤(yuān)枉(wǎng)受刑,被迫招(zhāo)认有罪。
成语出处: 元·无名氏《争报恩》第三折:“如(rú)今把(bǎ) 姐姐 拖到官中,三推(tuī)六问(wèn), 屈打成(chéng)招 。
”
注音: ㄑㄩ ㄉㄚˇ ㄔㄥˊ ㄓㄠ
屈打成招的近义词: 苦打成招 不(bù)白(bái)之(zhī)冤 白:弄清楚。
指遭受不明不白、无中生有的冤枉,不获得(dé)昭(zhāo)雪(xuě)的屈就蒙受不白(bái)之冤
屈打(dǎ)成招(zhāo)的反义词: 宁死不屈(qū) 宁愿去死,也不屈从以大(dà)义拒敌,宁死不屈(qū)让团物,竞(jìng)燎身于烈焰中(zhōng) 坚(jiān)贞不(bù)屈(qū) 谓(wèi)坚守(shǒu)节操不屈(qū)服。
吴玉章(zhāng) 《辛(xīn)亥(hài)革命·辛(xīn)亥三(sān)月二十(shí)九日的广州起(qǐ)义》:“从容就义的(de) 林觉民 ,在(zài)事(shì)前
成语(yǔ)语法: 复杂式;作谓语、宾语、状语;含贬义
常用程度: 常用(yòng)成语(yǔ)
感情.色彩: 中性成语
成语结构: 复(fù)杂式成语
产生(shēng)年(nián)代: 古(gǔ)代成语(yǔ)
英语翻译: confess to false charges under torture <obtain confessions under tortare>
日语翻译: 拷问(ごうもん)されてやむなく白(bái)状(はくじ坦(tǎn)液ょう)させられる
其他(tā)翻译(yì): <法或(huò)樱>extorque广西属于哪个省份,广西属于哪个省哪个市哪个区r des aveux par la torture
成语谜(mí)语: 被打(dǎ)不过招(zhāo)认
读音注意: 招,不能(néng)读作“zāo”。
写法注(zhù)意: 屈,不能写作“曲(qū)”。
歇后语: 杨乃武坐牢(láo)
未经允许不得转载:北京老旧机动车解体中心 广西属于哪个省份,广西属于哪个省哪个市哪个区
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了