北京老旧机动车解体中心北京老旧机动车解体中心

硝酸银的相对原子质量是多少整数,硝酸银的相对原子

硝酸银的相对原子质量是多少整数,硝酸银的相对原子 生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语

  生乎吾前(qián)其闻道也固先乎吾翻译(yì)句(jù)式,生乎吾前其闻道也固先乎(hū)吾翻译成现代汉语是这(zhè)句话的意思(sī)为(wèi)生在我前面(miàn),他懂得(dé)道理(lǐ)本来就早于我的。

  关于(yú)生(shēng)乎吾(wú)前其闻道也固(gù)先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻(wén)道也固先(xiān)乎吾翻译成现代(dài)汉语(yǔ)以及生乎吾(wú)前其(qí)闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾(wú)前其(qí)闻道(dào)也固先乎吾翻译乎(hū),生乎吾(wú)前其闻道也固(gù)先(xiān)乎吾翻(fān)译成现代汉语,生乎吾(wú)前其闻道(dào)也固先乎吾的翻译,生乎吾前其闻(wén)道也固先乎吾吾从而(ér)师之的(de)意思等问(wèn)题(tí),小编(biān)将(jiāng)为你整(zhěng)理以下知识:

生(shēng)乎吾(wú)前其闻(wén)道也固先乎吾翻(fān)译句式,生乎吾前其闻道也固(gù)先乎吾翻译成现代汉语

  这句话(huà)的意(yì)思为生(shēng)在我前面,他懂得道理(lǐ)本(běn)来就早(zǎo)于我。

  出自韩愈的(de)《师(shī)说》,本文中,小编整理了这篇文言(yán)文的相关知(zhī)识,快来看看吧!

《师说》创作背景

  《师说(shuō)》大约是(shì)作者于(yú)贞元(yuán)十七年至十(shí)八年(公元801—公元802年),在(zài)京任国子监四门(mén)博士时所作。

  作者(zhě)到国子(zi)监上(shàng)任后,发现科(kē)场黑暗,朝政腐败(bài),吏制弊(bì)端重重,当时的上层(céng)社会,看不起(qǐ)教书之人。

  在(zài)士大夫阶(jiē)层(céng)中存在着既(jì)不愿求师,又“羞(xiū)于为师”的观念。

  作者借(jiè)用回(huí)答李蟠的提问(wèn)撰写(xiě)这篇文章,以澄清人(rén)们(men)在“求师”和“为(wèi)师”上的模糊认识。

《师说》作(zuò)者简(jiǎn)介

  《师说》大约是作者于贞元十七年至十八(bā)年(公元(yuán)801—公元802年),在京任(rèn)国(guó)子监四(sì)门博士时所作。

 硝酸银的相对原子质量是多少整数,硝酸银的相对原子 作者到国(guó)子监上任后,发现(xiàn)科场(chǎng)黑暗(àn),朝政腐败,吏制(zhì)弊端重重,当(dāng)时的(de)上层(céng)社(shè)会,看不起(qǐ)教书之人。

  在士大夫阶层(céng)中存在着既不(bù)愿求(qiú)师,又“羞于为师”的(de)观念。

  作者借用(yòng)回答李蟠(pán)的提(tí)问撰写这篇(piān)文章,以澄清人们在“求师”和“为师”上的模糊认(rèn)识。

生乎吾前其闻道也固先乎吾(wú)是(shì)什(shén)么(me)句(jù)式

  “生乎(hū)吾前,其闻道也固(gù)先(xiān)乎(hū)吾”这句(jù)话中有两(liǎng)处介宾结构状语后置。

  1、生乎吾(wú)前(qián):在(zài)我之前出生。

  将“带郑乎(hū)吾前(在我之前)”这(zhè)个状语放在谓语(yǔ)动词“生(出生)”的后面(miàn),是文言文常(cháng)见的(de)“状(zhuàng)语余(yú)行局后置”。

  2、先乎(hū)吾:比我早。

  同(tóng)样是将“乎吾(比(bǐ)我)”这(zhè)个状语放在谓语形容词“先(早)”的后(hòu)面。

  文言(yán)文的状语并不是一定要后置(zhì)的,但是,有一种状(zhuàng)语必(bì)定后置,那就(jiù)是介宾结构作状语。

  我们知道,状语是用来(lái)修饰、限(xiàn)制谓语(yǔ)动词(cí)或形容词的,表示谓语(yǔ)中心(xīn)词的状态、方式、时间、处所或(huò)程度。

  表示状态、程(chéng)度时,一般不需要用介词(cí)“介入”某(mǒu)个(gè)对象(xiàng),如(rú)“强烈地”、“高兴地”就可以(yǐ)。

  但表示(shì)方式、时间、处所时,往往需(xū)要(yào)用介词来引入对象,如“在哪里”、“于哪天”、“用什(shén)么”。

  其中(zhōng)的“在”、“于(yú)”、“用”是介词,后面是介词(cí)引入的(de)对象,属于(yú)介词的宾语。

  竖让这样的结构叫(jiào)“介宾结构”。

  文言(yán)文凡是(shì)介(jiè)宾结构都要放在(zài)谓语中心词的后面。

  如(rú)“在市场上买的”,表述(shù)为“购(gòu)于市”;“用道理(lǐ)劝说(shuō)他”,表述(shù)为“晓之以理”。

硝酸银的相对原子质量是多少整数,硝酸银的相对原子>  乎,作介词时,意义(yì)相当于:于、在。

  其实,现(xiàn)代汉语也有状语(yǔ)后置的情况,例如问题中的例子,也可(kě)以说成“生在(zài)我之(zhī)前”;“早于我(wǒ)”。

未经允许不得转载:北京老旧机动车解体中心 硝酸银的相对原子质量是多少整数,硝酸银的相对原子

评论

5+2=