秋以为期句式特点,秋以为(wèi)期句式判(pàn)断是倒装句中的(de)状语后置句的。
关(guān)于秋以(yǐ)为期(qī)句式特点(diǎn),秋以为(wèi)期句式判断(duàn)以及秋以为期句式(shì)特点,秋(qiū)以为(wèi)期(qī)句式(shì)主谓宾,秋以为期句(jù)式判断(duàn),秋以为期句式(shì)及(jí)翻(fān)译,秋以为期句式结构等问题,小编将为你(nǐ)整(zhěng)理以(yǐ)下知(zhī)识(shí):
秋以为(wèi)期句式特点,秋以为(wèi)期句(jù)式(shì)判断
倒(dào)装句中的(de)状语(yǔ)后置(zhì)句。“秋”是“以”的宾(bīn)语,正常(cháng)语序为“以(yǐ)秋为期”。
将子(zi)无怒(nù),秋以为期:请你不要生怨气,以秋天为期(我等(děng)你)。
氓(máng)的词类活(huó)用①其(黄)而陨:变黄(形容词作动(dòng)词)
②(二三)其连云港灌南邮编号是多少(qí)德:经(jīng)常改(gǎi)变(biàn)(数词(cí)作动词)
③(夙)兴(xīng)(夜)寐:在白天/在晚上(名词作状语(yǔ))
④三岁(suì)食(贫):贫困的生活(形容词作(zuò)名词)
⑤士(shì)(贰(èr))其行(xíng):不专一,有二心(xīn)(数词(cí)作动词)
氓节选原文
氓之蚩蚩,抱(bào)布贸(mào)丝。
匪来贸丝,来即我(wǒ)谋。
送子涉淇,至于顿丘。
匪(fěi)我愆期,子(zi)无良媒。
将(jiāng)子(zi)无怒,秋以为(wèi)期。
翻译(yì)
憨(hān)厚农家小(xiǎo)伙子(zi),怀抱布匹(pǐ)来换丝。
其(qí)实不是真换(huàn)丝,找个机会(huì)谈婚事。
送郎送过淇水(shuǐ)西,到了顿丘情依依。
不是我(wǒ)愿误佳期,你无媒人失礼仪。
望郎休要发脾气,秋天到了来迎娶。
秋以为(wèi)期是什么句(jù)式?
是宾(bīn)语前置。
“秋”是“以”的(de)宾语,正常语序为(wèi)“以秋(qiū)为(wèi)连云港灌南邮编号是多少期”。
出自先(xiān)秦佚名《诗经(jīng)·卫风·氓(máng)》:“匪(fěi)我(wǒ)愆期,子无良(liáng)媒。
将子(zi)无(wú)怒,秋以为期。
”
译文(wén):并(bìng)非我要拖延(yán)约(yuē)定的婚期(qī)而不肯嫁,是因为你没有找好媒人。
请郎(láng)君不要生(shēng)气,秋天到了(le)来迎娶。
扩展资料
《卫风·氓》是一首上古民间歌谣(yáo),以一个女子(zi)之口,率真地述说了其情(qíng)变经(jīng)历和深(shēn)切体验,是一(yī)帧(zhēn)情爱画卷的(de)鲜活写喊盯(dīng)照,也为后(hòu)人(rén)留下了当时风俗民情的宝贵资料(liào)。
诗中虽以抒情(qíng)为主(zhǔ),所(suǒ)叙的(de)故事(shì)也(yě)还不够完整细致,但它已(yǐ)将女主人公的遭遇(yù)、命运,比较真实(shí)地反映出来,抒(shū)情叙(xù)事融为一体,时而(ér)滚渗睁夹以慨叹式的议(yì)论大岁。
就这(zhè)些方面说(shuō),这首诗已(yǐ)初步具备中国式(shì)的(de)叙事诗的某些特征。
未经允许不得转载:北京老旧机动车解体中心 连云港灌南邮编号是多少
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了